Parallella Vers Svenska (1917) Om en man beblandar sig med något djur, så skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa. Dansk (1917 / 1931) Om nogen har Omgang med et Dyr, skal han lide Døden, og Dyret skal I slaa ihjel. Norsk (1930) En mann som har omgang med et dyr, skal late livet, og dyret skal I drepe. King James Bible And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. English Revised Version And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 18:23 2 Mosebok 22:19 5 Mosebok 27:21 Länkar 3 Mosebok 20:15 Inter • 3 Mosebok 20:15 Flerspråkig • Levítico 20:15 Spanska • Lévitique 20:15 Franska • 3 Mose 20:15 Tyska • 3 Mosebok 20:15 Kinesiska • Leviticus 20:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 20 …14Om någon till hustru tager en kvinna och tillika hennes moder, så är det en skändlighet; man skall bränna upp både honom och dem i eld, för att icke någon skändlighet må finnas bland eder. 15Om en man beblandar sig med något djur, så skall han straffas med döden, och djuret skolen I dräpa. 16Och om en kvinna kommer vid något djur och beblandar sig därmed, så skall du dräpa både kvinnan och djuret; de skola straffas med döden, blodskuld låder vid dem.… Korshänvisningar 2 Mosebok 22:19 Var och en som beblandar sig med något djur skall straffas med döden. 3 Mosebok 18:23 Du skall icke beblanda där med något djur, så att du genom detta bliver oren. Och ingen kvinna skall hava att skaffa med något djur, så att hon beblandar sig därmed; det är en vederstygglighet. 3 Mosebok 20:16 Och om en kvinna kommer vid något djur och beblandar sig därmed, så skall du dräpa både kvinnan och djuret; de skola straffas med döden, blodskuld låder vid dem. 5 Mosebok 27:21 Förbannad vare den som beblandar sig med något djur Och allt folket skall säga: »Amen.» |