Parallella Vers Svenska (1917) Du har höljt dig i moln, så att ingen bön har nått fram. Dansk (1917 / 1931) hylled dig i Skyer, saa Bønnen ej naaede frem; Norsk (1930) Du innhyllet dig i skyer, så ingen bønn trengte igjennem. King James Bible Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through. English Revised Version Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through. Treasury i Bibeln Kunskap covered Psaltaren 97:2 that Klagovisorna 3:8 Psaltaren 80:4 Jeremia 14:11 Jeremia 15:1 Sakaria 7:13 Länkar Klagovisorna 3:44 Inter • Klagovisorna 3:44 Flerspråkig • Lamentaciones 3:44 Spanska • Lamentations 3:44 Franska • Klagelieder 3:44 Tyska • Klagovisorna 3:44 Kinesiska • Lamentations 3:44 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 3 …43Du har höljt dig i vrede och förföljt oss, du har dräpt utan förskoning. 44Du har höljt dig i moln, så att ingen bön har nått fram. 45Ja, orena och föraktade låter du oss stå mitt ibland folken.… Korshänvisningar Psaltaren 97:2 Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste. Klagovisorna 3:8 Huru jag än klagar och ropar, tillstoppar han öronen för min bön. Sakaria 7:13 Och det skedde, att likasom de icke hade velat höra, när han ropade, så sade nu HERREN Sebaot: »Jag vill icke höra, när de ropa; |