Parallella Vers Svenska (1917) Och HERRENS Ande begynte att verka på honom, medan han var i Dans läger, mellan Sorga och Estaol. Dansk (1917 / 1931) og HERRENS Aand begyndte at drive paa ham i Dans Lejr mellem Zor'a og Esjtaol. Norsk (1930) Og Herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i Dans leir mellem Sora og Estaol. King James Bible And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. English Revised Version And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Treasury i Bibeln Kunskap the Spirit Domarboken 3:10 Domarboken 6:34 Domarboken 11:29 1 Samuelsboken 11:6 Matteus 4:1 Johannes 3:34 the camp of Dan. Domarboken 18:12 between Domarboken 18:11 Josuaé 15:33 Länkar Domarboken 13:25 Inter • Domarboken 13:25 Flerspråkig • Jueces 13:25 Spanska • Juges 13:25 Franska • Richter 13:25 Tyska • Domarboken 13:25 Kinesiska • Judges 13:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 13 …24Därefter födde hans hustru en son och gav honom namnet Simson; och gossen växte upp, och HERREN välsignade honom. 25Och HERRENS Ande begynte att verka på honom, medan han var i Dans läger, mellan Sorga och Estaol. Korshänvisningar Josuaé 15:33 I Låglandet: Estaol, Sorga, Asna, Domarboken 3:10 HERRENS Ande kom över honom, och han blev domare i Israel, och när han drog ut till strid, gav HERREN Kusan-Risataim, konungen i Aram, i hans hand, så att hans hand blev Kusan-Risataim övermäktig. Domarboken 14:1 När Simson en gång gick ned till Timna, fick han där i Timna se en kvinna, en av filistéernas döttrar. Domarboken 14:19 Och HERRENS Ande kom över honom, och han gick ned till Askelon och slog där ihjäl trettio män och tog deras kläder och gav högtidsdräkterna åt dem som hade sagt lösningen på gåtan. Och hans vrede upptändes, och han vände tillbaka upp till sin faders hus. Domarboken 18:2 Så sände då Dans barn ur sin släkt fem män, uttagna bland dem, tappra män, från Sorga och Estaol, till att bespeja landet och undersöka det; och de sade till dem: »Gån åstad och undersöken landet.» Så kommo de till Efraims bergsbygd, fram till Mikas hus; där stannade de över natten. Domarboken 18:11 Så bröto sex hundra man av daniternas släkt, omgjordade med vapen, upp därifrån, nämligen från Sorga och Estaol. Domarboken 18:12 De drogo upp och lägrade sig vid Kirjat-Jearim i Juda. Därför kallar man ännu i dag det stället för Dans läger; det ligger bakom Kirjat-Jearim. 1 Samuelsboken 11:6 Då kom Guds Ande över Saul, när han hörde detta, och hans vrede upptändes högeligen. |