Parallella Vers Svenska (1917) Därefter sade Josua till prästerna: »Tagen förbundsarken och dragen åstad framför folket.» Då togo de förbundsarken och gingo framför folket. Dansk (1917 / 1931) Og Josua sagde til Præsterne: »Løft Pagtens Ark op og drag over foran Folket!« Saa løftede de Pagtens Ark op og gik foran Folket. Norsk (1930) Og til prestene sa Josva: Ta paktens ark og gå frem foran folket! Og de tok paktens ark og gikk frem foran folket. King James Bible And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. English Revised Version And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. Treasury i Bibeln Kunskap Take up Josuaé 3:3 4 Mosebok 14:15 4 Mosebok 10:33 Mika 2:13 Johannes 14:2,3 Hebreerbrevet 6:20 Länkar Josuaé 3:6 Inter • Josuaé 3:6 Flerspråkig • Josué 3:6 Spanska • Josué 3:6 Franska • Josua 3:6 Tyska • Josuaé 3:6 Kinesiska • Joshua 3:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 3 …5Och Josua sade till folket: »Helgen eder, ty i morgon skall HERREN göra under bland eder.» 6Därefter sade Josua till prästerna: »Tagen förbundsarken och dragen åstad framför folket.» Då togo de förbundsarken och gingo framför folket. 7Och HERREN sade till Josua: »I dag skall jag begynna att göra dig stor i hela Israels ögon, på det att de må förnimma, att såsom jag har varit med Mose, så vill jag ock vara med dig.… Korshänvisningar Josuaé 3:5 Och Josua sade till folket: »Helgen eder, ty i morgon skall HERREN göra under bland eder.» Josuaé 3:7 Och HERREN sade till Josua: »I dag skall jag begynna att göra dig stor i hela Israels ögon, på det att de må förnimma, att såsom jag har varit med Mose, så vill jag ock vara med dig. 1 Kungaboken 8:3 När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte prästerna upp arken. 2 Krönikeboken 5:4 När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte leviterna upp arken. |