Parallella Vers Svenska (1917) När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte leviterna upp arken. Dansk (1917 / 1931) Og alle Israels Ældste kom, og Leviterne har Arken. Norsk (1930) Da nu alle Israels eldste var kommet, løftet levittene arken op. King James Bible And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. English Revised Version And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 4:15 Josuaé 3:6 Josuaé 6:6 1 Kungaboken 8:3 1 Krönikeboken 15:2,12-14 Länkar 2 Krönikeboken 5:4 Inter • 2 Krönikeboken 5:4 Flerspråkig • 2 Crónicas 5:4 Spanska • 2 Chroniques 5:4 Franska • 2 Chronik 5:4 Tyska • 2 Krönikeboken 5:4 Kinesiska • 2 Chronicles 5:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 5 …3Så församlade sig då till konungen alla Israels män under högtiden, den som firades i sjunde månaden. 4När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte leviterna upp arken. 5Och de hämtade arken och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; de levitiska prästerna hämtade det ditupp.… Korshänvisningar Josuaé 3:6 Därefter sade Josua till prästerna: »Tagen förbundsarken och dragen åstad framför folket.» Då togo de förbundsarken och gingo framför folket. 2 Krönikeboken 5:5 Och de hämtade arken och uppenbarelsetältet ditupp, jämte alla heliga föremål som funnos i tältet; de levitiska prästerna hämtade det ditupp. 2 Krönikeboken 5:7 Och prästerna buro in HERRENS förbundsark till dess plats i husets kor, i det allraheligaste, till platsen under kerubernas vingar. |