Parallella Vers Svenska (1917) Han sade till dem: »Kasten ut nätet på högra sidan om båten, så skolen I få.» Då kastade de ut; och nu fingo de en så stor hop fiskar, att de icke förmådde draga upp nätet. Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til dem: »Kaster Garnet ud paa højre Side af Skibet, saa skulle I finde.« Da kastede de det ud, og de formaaede ikke mere at drage det for Fiskenes Mængde. Norsk (1930) Men han sa til dem: Kast garnet på den høire side av båten, så skal I få! De kastet det da ut, og nu var de ikke i stand til å dra det op, så meget fisk var der. King James Bible And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. English Revised Version And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. Treasury i Bibeln Kunskap Cast. Matteus 7:27 Lukas 5:4-7 They cast. Johannes 2:5 Psaltaren 8:8 Hebreerbrevet 2:6-9 the multitude. Apostagärningarna 2:41 Apostagärningarna 4:4 Länkar Johannes 21:6 Inter • Johannes 21:6 Flerspråkig • Juan 21:6 Spanska • Jean 21:6 Franska • Johannes 21:6 Tyska • Johannes 21:6 Kinesiska • John 21:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 21 …5Och Jesus sade till dem: »Mina barn, haven I något att äta?» De svarade honom: »Nej.» 6Han sade till dem: »Kasten ut nätet på högra sidan om båten, så skolen I få.» Då kastade de ut; och nu fingo de en så stor hop fiskar, att de icke förmådde draga upp nätet. 7Den lärjunge som Jesus älskade sade då till Petrus: »Det är Herren.» När Simon Petrus hörde att det var Herren, tog han på sig sin överklädnad -- ty han var oklädd -- och gav sig i sjön.… Korshänvisningar Hesekiel 47:10 Och fiskare skola stå utmed den från En-Gedi ända till En-Eglaim, och såsom ett enda fiskeläge skall den sträckan vara. Där skola finnas fiskar av olika slag i stor myckenhet, alldeles såsom i Stora havet. Lukas 5:4 Och när han hade slutat att tala, sade han till Simon: »Lägg ut på djupet; och kasten där ut edra nät till fångst.» Lukas 5:6 Och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder. |