Parallella Vers Svenska (1917) Och när han hade slutat att tala, sade han till Simon: »Lägg ut på djupet; och kasten där ut edra nät till fångst.» Dansk (1917 / 1931) Men da han holdt op med at tale, sagde han til Simon: »Far ud paa Dybet, og kaster eders Garn ud til en Dræt!« Norsk (1930) Men da han holdt op å tale, sa han til Simon: Legg ut på dypet, og kast eders garn ut til en drett! King James Bible Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. English Revised Version And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught. Treasury i Bibeln Kunskap Launch. Matteus 17:27 Johannes 21:6 Länkar Lukas 5:4 Inter • Lukas 5:4 Flerspråkig • Lucas 5:4 Spanska • Luc 5:4 Franska • Lukas 5:4 Tyska • Lukas 5:4 Kinesiska • Luke 5:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 5 …3Då steg han i en av båtarna, den som tillhörde Simon, och bad honom lägga ut något litet från land. Sedan satte han sig ned och undervisade folket från båten. 4Och när han hade slutat att tala, sade han till Simon: »Lägg ut på djupet; och kasten där ut edra nät till fångst.» 5Då svarade Simon och sade: »Mästare, vi hava arbetat hela natten och fått intet; men på ditt ord vill jag kasta ut näten.»… Korshänvisningar Johannes 21:6 Han sade till dem: »Kasten ut nätet på högra sidan om båten, så skolen I få.» Då kastade de ut; och nu fingo de en så stor hop fiskar, att de icke förmådde draga upp nätet. Lukas 5:5 Då svarade Simon och sade: »Mästare, vi hava arbetat hela natten och fått intet; men på ditt ord vill jag kasta ut näten.» |