Johannes 16:6
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta.

Dansk (1917 / 1931)
Men fordi jeg har talt dette til eder, har Bedrøvelsen opfyldt eders Hjerte.

Norsk (1930)
Men fordi jeg har talt dette til eder, har sorg fylt eders hjerte.

King James Bible
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

English Revised Version
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Treasury i Bibeln Kunskap

Johannes 16:20-22
Sannerligen, sannerligen säger jag eder: I skolen bliva bedrövade, men eder bedrövelse skall vändas i glädje.…

Johannes 14:1,27,28
»Edra hjärtan vare icke oroliga. Tron på Gud; tron ock på mig.…

Johannes 20:11-15
Men Maria stod och grät utanför graven. Och under det hon grät, lutade hon sig in i graven…

Lukas 22:45
När han sedan stod upp från bönen och kom tillbaka till lärjungarna, fann han dem insomnade av bedrövelse.

Lukas 24:17
Och han sade till dem: »Vad är det I talen om med varandra, medan I gån här?» Då stannade de och sågo bedrövade ut.

Länkar
Johannes 16:6 InterJohannes 16:6 FlerspråkigJuan 16:6 SpanskaJean 16:6 FranskaJohannes 16:6 TyskaJohannes 16:6 KinesiskaJohn 16:6 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 16
5Och nu går jag bort till honom som har sänt mig; och ingen av eder frågar mig vart jag går. 6Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta. 7Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder.…
Korshänvisningar
Johannes 14:1
»Edra hjärtan vare icke oroliga. Tron på Gud; tron ock på mig.

Johannes 16:22
Så haven ock I nu bedrövelse; men jag skall se eder åter, och då skola edra hjärtan glädja sig, och ingen skall taga eder glädje ifrån eder.

Johannes 16:5
Överst på sidan
Överst på sidan