Johannes 12:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men fastän han hade gjort så många tecken inför dem, trodde de icke på honom.

Dansk (1917 / 1931)
Men endskønt han havde gjort saa mange Tegn for deres Øjne, troede de dog ikke paa ham,

Norsk (1930)
Men enda han hadde gjort så mange tegn for deres øine, trodde de ikke på ham,

King James Bible
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

English Revised Version
But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
Treasury i Bibeln Kunskap

Johannes 1:11
Han kom till sitt eget, och hans egna togo icke emot honom.

Johannes 11:42
Jag visste ju förut att du alltid hör mig; men för folkets skull, som står här omkring, säger jag detta, för att de skola tro att det är du som har sänt mig.»

Johannes 15:24
Hade jag icke bland dem gjort sådana gärningar, som ingen annan har gjort, så skulle de icke hava haft synd; men nu hava de sett dem, och hava likväl hatat både mig och min Fader.

Matteus 11:20
Därefter begynte han tala bestraffande ord till de städer i vilka han hade utfört så många av sina kraftgärningar, och förehålla dem att de icke hade gjort bättring:

Lukas 16:31
Då sade han till honom: 'Lyssna de icke till Moses och profeterna, så skola de icke heller låta övertyga sig, om någon uppstår från de döda.'»

Länkar
Johannes 12:37 InterJohannes 12:37 FlerspråkigJuan 12:37 SpanskaJean 12:37 FranskaJohannes 12:37 TyskaJohannes 12:37 KinesiskaJohn 12:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 12
37Men fastän han hade gjort så många tecken inför dem, trodde de icke på honom. 38Ty det ordet skulle fullbordas, som profeten Esaias säger: »Herre, vem trodde, vad som predikades för oss, och för vem var Herrens arm uppenbar?»…
Korshänvisningar
Johannes 2:11
Detta var det första tecknet som Jesus gjorde. Han gjorde det i Kana i Galileen och uppenbarade så sin härlighet; och hans lärjungar trodde på honom.

Johannes 6:2
Och mycket folk följde efter honom, därför att de sågo de tecken som han gjorde med de sjuka.

Johannes 12:36
Tron på ljuset, medan I haven ljuset, så att I bliven ljusets barn.» Detta talade Jesus och gick sedan bort och dolde sig för dem.

Johannes 12:38
Ty det ordet skulle fullbordas, som profeten Esaias säger: »Herre, vem trodde, vad som predikades för oss, och för vem var Herrens arm uppenbar?»

Johannes 12:36
Överst på sidan
Överst på sidan