Job 7:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
Hon är lik en träl som flämtar efter skugga, lik en dagakarl som får bida efter sin lön.

Dansk (1917 / 1931)
Som Trællen, der higer efter Skygge som Daglejeren, der venter paa Løn,

Norsk (1930)
Lik en træl som higer efter skygge, og lik en dagarbeider som venter på sin lønn,

King James Bible
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:

English Revised Version
As a servant that earnestly desireth the shadow, and as an hireling that looketh for his wages:
Treasury i Bibeln Kunskap

ernestly desireth.

Psaltaren 119:131
Jag spärrar upp min mun och flämtar, ty jag längtar ivrigt efter dina bud.

Psaltaren 143:6
Jag uträcker mina händer till dig; såsom ett törstigt land längtar min själ efter dig. Sela.

the shadow.

Jeremia 6:4
Ja, invigen eder till strid mot henne. »Upp, låt oss draga åstad, medan middagsljuset varar! Ack att dagen redan lider till ända! Ack att aftonens skuggor förlängas!

as an hireling.

3 Mosebok 19:13
Du skall icke med orätt avhända din nästa något, eller taga något ifrån honom med våld. Du skall icke förhålla dagakarlen hans lön över natten till morgonen.

5 Mosebok 24:15
Samma dag han har gjort sitt arbete skall du giva honom hans lön och icke låta solen gå ned däröver, eftersom han är arm och längtar efter sin lön; han kan eljest ropa över dig till HERREN, och så kommer synd att vila på dig.

Malaki 3:5
Ja, jag skall komma till eder för att hålla dom, och jag skall vara ett snarfärdigt vittne mot trollkarlar, äktenskapsbrytare och menedare, så ock mot dem som förhålla dagakarlen hans lön eller förtrycka änkan och den faderlöse eller vränga rätten för främlingen, men icke frukta mig, säger HERREN Sebaot.

Jakobsbrevet 5:4
Se, den lön I haven förhållit arbetarna som hava avbärgat edra åkrar, den ropar över eder, och skördemännens rop hava kommit fram till Herren Sebaots öron.

Länkar
Job 7:2 InterJob 7:2 FlerspråkigJob 7:2 SpanskaJob 7:2 FranskaHiob 7:2 TyskaJob 7:2 KinesiskaJob 7:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 7
1En stridsmans liv lever ju människan på jorden, och hennes dagar äro såsom dagakarlens dagar. 2Hon är lik en träl som flämtar efter skugga, lik en dagakarl som får bida efter sin lön. 3Så har jag fått till arvedel månader av elände; nätter av vedermöda hava blivit min lott.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 34:8
Då talade Hamor med dem och sade: »Min son Sikems hjärta har fäst sig vid eder syster; given henne åt honom till hustru.

Job 7:1
En stridsmans liv lever ju människan på jorden, och hennes dagar äro såsom dagakarlens dagar.

Job 7:3
Så har jag fått till arvedel månader av elände; nätter av vedermöda hava blivit min lott.

Job 7:1
Överst på sidan
Överst på sidan