Parallella Vers Svenska (1917) Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rätt, när de hade någon tvist med mig? Dansk (1917 / 1931) Har jeg ringeagtet min Træls og min Trælkvindes Ret, naar de trættede med mig, Norsk (1930) Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig? King James Bible If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; English Revised Version If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me: Treasury i Bibeln Kunskap the cause 2 Mosebok 21:20,21,26,27 3 Mosebok 25:43,46 5 Mosebok 15:12-15 Jeremia 34:14-17 Efesierbrevet 6:9 Kolosserbrevet 4:1 Länkar Job 31:13 Inter • Job 31:13 Flerspråkig • Job 31:13 Spanska • Job 31:13 Franska • Hiob 31:13 Tyska • Job 31:13 Kinesiska • Job 31:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 31 …12en eld som skulle förtära intill avgrunden och förhärja till roten all min gröda. 13Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rätt, när de hade någon tvist med mig? 14Vad skulle jag då göra, när Gud stode upp, och när han hölle räfst, vad kunde jag då svara honom?… Korshänvisningar Efesierbrevet 6:9 Och I herrar, handlen på samma sätt mot dem, och upphören att bruka hårda ord; I veten ju att i himmelen finnes den som är Herre över både dem och eder, och att hos honom icke finnes anseende till personen. 5 Mosebok 24:14 Du skall icke göra en arm och fattig daglönare orätt, evad han är en dina bröder, eller han är en av främlingarna som äro hos dig i ditt land, inom dina portar. 5 Mosebok 24:15 Samma dag han har gjort sitt arbete skall du giva honom hans lön och icke låta solen gå ned däröver, eftersom han är arm och längtar efter sin lön; han kan eljest ropa över dig till HERREN, och så kommer synd att vila på dig. Job 31:14 Vad skulle jag då göra, när Gud stode upp, och när han hölle räfst, vad kunde jag då svara honom? |