Parallella Vers Svenska (1917) Därför sjuder mitt innersta och får ingen ro, eländesdagar hava ju mött mig. Dansk (1917 / 1931) ustandseligt koger det i mig, Elendigheds Dage traf mig; Norsk (1930) Mine innvoller koker og er ikke stille; trengsels dager er kommet over mig. King James Bible My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. English Revised Version My bowels boil, and rest not; days of affliction are come upon me. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 22:4 Jeremia 4:19 Jeremia 31:20 Klagovisorna 1:20 Klagovisorna 2:11 Länkar Job 30:27 Inter • Job 30:27 Flerspråkig • Job 30:27 Spanska • Job 30:27 Franska • Hiob 30:27 Tyska • Job 30:27 Kinesiska • Job 30:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 30 …26Se, jag väntade mig lycka, men olycka kom; jag hoppades på ljus, men mörker kom. 27Därför sjuder mitt innersta och får ingen ro, eländesdagar hava ju mött mig. 28Med mörknad hud går jag, fastän ej bränd av solen; mitt i församlingen står jag upp och skriar.… Korshänvisningar 2 Mosebok 8:20 Därefter sade HERREN till Mose: »Träd i morgon bittida fram inför Farao -- han går nämligen då ut till vattnet -- och säg till honom: så säger HERREN: Släpp mitt folk, så att de kunna hålla guds tjänst åt mig. Klagovisorna 2:11 Mina ögon äro förtärda av gråt, mitt innersta är upprört, min lever är såsom utgjuten på jorden för dottern mitt folks skada; ty barn och spenabarn försmäkta på gatorna i staden. |