Parallella Vers Svenska (1917) Har du då ögon som en varelse av kött, eller ser du såsom människor se? Dansk (1917 / 1931) Har du da Kødets Øjne, ser du, som Mennesker ser, Norsk (1930) Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser? King James Bible Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? English Revised Version Hast thou eyes of flesh, or seest thou as man seeth? Treasury i Bibeln Kunskap seest thou Job 9:32 1 Samuelsboken 16:7 Lukas 16:15 Uppenbarelseboken 1:14 Länkar Job 10:4 Inter • Job 10:4 Flerspråkig • Job 10:4 Spanska • Job 10:4 Franska • Hiob 10:4 Tyska • Job 10:4 Kinesiska • Job 10:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 10 …3Anstår det dig att öva våld, att förkasta dina händers verk, medan du låter ditt ljus lysa över de ogudaktigas rådslag? 4Har du då ögon som en varelse av kött, eller ser du såsom människor se? 5Är din ålder som en människas ålder, eller äro dina år såsom en mans tider,… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 16:7 Men HERREN sade till Samuel »Skåda icke på hans utseende och på hans högväxta gestalt, ty jag har förkastat honom. Ty det är icke såsom en människa ser; en människa ser på det som är för ögonen men HERREN ser till hjärtat.» Job 24:23 han giver dem trygghet, så att de få vila, och hans ögon vaka över deras vägar. Job 28:24 Ty han förmår skåda till jordens ändar, allt vad som finnes under himmelen ser han. Job 34:21 Ty hans ögon vakta på var mans vägar, och alla deras steg, dem ser han. |