Parallella Vers Svenska (1917) Hans huvud och hår var vitt såsom vit ull, såsom snö, och hans ögon voro såsom eldslågor. Dansk (1917 / 1931) Men hans Hoved og Haar var hvidt som hvid Uld, som Sne; og hans Øjne som Ildslue; Norsk (1930) og hans hode og hår var hvitt som hvit ull, som sne, og hans øine som ildslue, King James Bible His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; English Revised Version And his head and his hair were white as white wool, white as snow; and his eyes were as a flame of fire; Treasury i Bibeln Kunskap and his hairs. Daniel 7:9 Matteus 28:3 and his eyes. Uppenbarelseboken 2:18 Uppenbarelseboken 19:12 Daniel 10:6 Länkar Uppenbarelseboken 1:14 Inter • Uppenbarelseboken 1:14 Flerspråkig • Apocalipsis 1:14 Spanska • Apocalypse 1:14 Franska • Offenbarung 1:14 Tyska • Uppenbarelseboken 1:14 Kinesiska • Revelation 1:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 1 …13och mitt i bland ljusstakarna någon som liknade en människoson, klädd i en fotsid klädnad och omgjordad kring bröstet med ett gyllene bälte. 14Hans huvud och hår var vitt såsom vit ull, såsom snö, och hans ögon voro såsom eldslågor. 15Hans fötter liknade glänsande malm, när den har blivit glödgad i en ugn. Och hans röst var såsom bruset av stora vatten.… Korshänvisningar Daniel 7:9 Medan jag ännu såg härpå, blevo troner framsatta, och en som var gammal satte sig ned. Hans klädnad var snövit, och håret på hans huvud var såsom ren ull; hans tron var av eldslågor, och hjulen därpå voro av flammande eld. Daniel 10:6 Hans kropp var såsom av krysolit hans ansikte liknade en ljungeld hans ögon voro såsom eldbloss, han armar och fötter såsom glänsande koppar; och ljudet av hans tal var såsom ett väldigt dån. Uppenbarelseboken 2:18 Och skriv till Tyatiras församlings ängel: »Så säger Guds Son, han som har ögon såsom eldslågor, han vilkens fötter likna glänsande malm: Uppenbarelseboken 19:12 Hans ögon voro såsom eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor och hade ett namn där skrivet, som ingen känner utom han själv. |