Parallella Vers Svenska (1917) Han fick lägga av sin fångdräkt och beständigt äta vid hans bord, så länge han levde. Dansk (1917 / 1931) Jojakin aflagde sin Fangedragt og spiste daglig hos ham, saa længe han levede. Norsk (1930) Han la sin fangedrakt av og åt stadig ved hans bord, så lenge han levde. King James Bible And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. English Revised Version and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 41:14,42 Psaltaren 30:11 Jesaja 61:1-3 Sakaria 3:4 he did 2 Samuelsbokem 9:7,13 1 Kungaboken 2:7 Länkar Jeremia 52:33 Inter • Jeremia 52:33 Flerspråkig • Jeremías 52:33 Spanska • Jérémie 52:33 Franska • Jeremia 52:33 Tyska • Jeremia 52:33 Kinesiska • Jeremiah 52:33 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 52 …32Och han talade vänligt med honom och gav honom översta platsen bland de konungar som voro hos honom i Babel. 33Han fick lägga av sin fångdräkt och beständigt äta vid hans bord, så länge han levde. 34Och ett ständigt underhåll gavs honom från konungen i Babel, visst för var dag, ända till hans dödsdag, så länge han levde. Korshänvisningar 1 Mosebok 41:14 Då sände Farao och lät kalla Josef till sig; och man skyndade att föra honom ut ur fängelset. Och han lät raka sig och bytte om kläder och kom inför Farao. 1 Mosebok 41:42 Och Farao tog ringen av sin hand och satte den på Josefs hand och lät kläda honom i kläder av fint linne och hängde den gyllene kedjan om hans hals. 2 Samuelsbokem 9:7 David sade till honom: »Frukta icke, ty jag vill bevisa barmhärtighet mot dig för din fader Jonatans skull, och jag vill giva dig allt din faders Sauls jordagods tillbaka, och du skall äta vid mitt bord beständigt.» 2 Samuelsbokem 9:13 Själv bodde Mefiboset i Jerusalem, eftersom han beständigt skulle äta vid konungens bord. Och han var halt på båda fötterna. 1 Kungaboken 2:7 Men mot gileaditen Barsillais söner skall du bevisa godhet, så att de få vara med bland dem som äta vid ditt bord; ty på sådant sätt bemötte de mig, när jag flydde för din broder Absalom. 2 Kungaboken 25:29 Han fick lägga av sin fångdräkt och beständigt äta vid hans bord, så länge han levde. |