Parallella Vers Svenska (1917) HERRE, i nöden hava de nu sökt dig, de hava utgjutit tysta böner, när din tuktan kom över dem. Dansk (1917 / 1931) HERRE, i Nøden søgte de dig; de udgød stille Bønner, medens din Tugtelse var over dem. Norsk (1930) Herre! I nøden søkte de dig; de opsendte stille bønner da din tukt kom over dem. King James Bible LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them. English Revised Version LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them. Treasury i Bibeln Kunskap in trouble 5 Mosebok 4:29,30 Domarboken 10:9,10 2 Krönikeboken 6:37,38 2 Krönikeboken 33:12,13 Psaltaren 50:15 Psaltaren 77:1,2 Psaltaren 91:15 Jeremia 22:23 Hosea 5:15 Hosea 7:14 Uppenbarelseboken 3:19 thy poured 1 Samuelsboken 1:15 Psaltaren 42:4 Psaltaren 142:2 Klagovisorna 2:19 prayer. Länkar Jesaja 26:16 Inter • Jesaja 26:16 Flerspråkig • Isaías 26:16 Spanska • Ésaïe 26:16 Franska • Jesaja 26:16 Tyska • Jesaja 26:16 Kinesiska • Isaiah 26:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 26 …15Du förökade en gång folket, HERRE; du förökade folket och bevisade dig härlig; du utvidgade landets alla gränser. 16HERRE, i nöden hava de nu sökt dig, de hava utgjutit tysta böner, när din tuktan kom över dem. 17Såsom en havande kvinna, då hon är nära att föda, våndas och ropar i sina kval, så var det med oss inför ditt ansikte, o HERRE.… Korshänvisningar 4 Mosebok 21:7 Då kom folket till Mose och sade: »Vi hava syndat därmed att vi talade mot HERREN och mot dig. Bed till HERREN att han tager bort dessa ormar ifrån oss.» Och Mose bad för folket. Jesaja 37:3 Och de sade till denne: »Så säger Hiskia: En nödens, tuktans och smälekens dag är denne dag, ty fostren hava väl kommit fram till födseln, men kraft att föda finnes icke. Jeremia 2:27 dessa som säga till trästycket: »Du är min fader», och säga till stenen: »Du har fött mig.» Ty de vända ryggen till mig och icke ansiktet; men när olycka är på färde, ropa de: »Upp och fräls oss!» Hosea 5:15 Jag vill gå min väg, tillbaka till min boning, till dess att de hava fått lida vad de hava förskyllt och begynna söka mitt ansikte. |