Parallella Vers Svenska (1917) Men varen nu icke bedrövade och grämen eder icke däröver att I haven sålt mig hit: ty för att bevara människors liv har Gud sänt mig hit före eder. Dansk (1917 / 1931) men I skal ikke græmme eder eller være forknytte, fordi I solgte mig herhen, thi Gud har sendt mig forud for eder for at opholde Liv; Norsk (1930) Men vær nu ikke bekymret og sørg ikke over at I solgte mig hit! For å holde eder i live har Gud sendt mig hit i forveien for eder; King James Bible Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. English Revised Version And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life. Treasury i Bibeln Kunskap be not grieved. Jesaja 40:1,2 Lukas 23:34 2 Korinthierbrevet 2:7,11 nor angry with yourselves. God. 1 Mosebok 45:7,8 1 Mosebok 47:25 1 Mosebok 50:20 1 Samuelsboken 1:19 2 Samuelsbokem 12:12 2 Samuelsbokem 16:10-12 2 Samuelsbokem 17:14 Job 1:21 Psaltaren 105:16,17 Apostagärningarna 2:23,24 Apostagärningarna 4:24-28 Apostagärningarna 7:9-15 Länkar 1 Mosebok 45:5 Inter • 1 Mosebok 45:5 Flerspråkig • Génesis 45:5 Spanska • Genèse 45:5 Franska • 1 Mose 45:5 Tyska • 1 Mosebok 45:5 Kinesiska • Genesis 45:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 45 …4Då sade Josef till sina bröder: »Kommen hitfram till mig.» Och när de kommo fram, sade han: »Jag är Josef, eder broder, som I sålden till Egypten. 5Men varen nu icke bedrövade och grämen eder icke däröver att I haven sålt mig hit: ty för att bevara människors liv har Gud sänt mig hit före eder. 6I två år har nu hungersnöd varit i landet, och ännu återstå fem år under vilka man varken skall plöja eller skörda.… Korshänvisningar Filemonbrevet 1:15 När han för en liten tid blev skild från dig, skedde detta till äventyrs just för att du skulle få honom igen för alltid, 1 Mosebok 37:28 Då nu midjanitiska köpmän kommo där förbi, drogo de upp Josef ur brunnen; och de sålde Josef för tjugu siklar silver till ismaeliterna. Dessa förde så Josef till Egypten. 1 Mosebok 45:7 Men Gud sände mig hit före eder, för att I skullen bliva kvar på jorden och behållas vid liv, ja, till räddning för många. 1 Mosebok 45:8 Så haven nu icke I sänt mig hit, utan Gud; och han har gjort mig till Faraos högste rådgivare och till en herre över hela hans hus och till en furste över hela Egyptens land. 1 Mosebok 50:20 I tänkten ont mot mig, men Gud har tänkt det till godo, för att låta det ske, som nu har skett, och så behålla mycket folk vid liv. 2 Samuelsbokem 16:11 Och David sade ytterligare till Abisai och till alla sina tjänare: »Min son, han som har utgått från mitt eget liv, står mig ju efter livet; med huru mycket mer skäl då denne benjaminit! Låten honom vara, må han förbanna; ty HERREN har befallt honom det. Psaltaren 105:17 då sände han åstad en man framför dem: Josef blev såld till träl. |