Parallella Vers Svenska (1917) Då svarade de honom: »Varför talar min herre så? Bort det, att dina tjänare skulle göra sådant! Dansk (1917 / 1931) Men de svarede: »Hvor kan min Herre tale saaledes? Det være langt fra dine Trælle at gøre sligt! Norsk (1930) Da sa de til ham: Hvorfor taler min herre således? Det være langt fra dine tjenere å gjøre noget slikt! King James Bible And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing: English Revised Version And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? God forbid that thy servants should do such a thing. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 34:25-31 1 Mosebok 35:22 1 Mosebok 37:18-32 1 Mosebok 38:16-18 Josuaé 22:22-29 2 Samuelsbokem 20:20 2 Kungaboken 8:13 Ordspråksboken 22:1 Predikaren 7:1 Hebreerbrevet 13:18 Länkar 1 Mosebok 44:7 Inter • 1 Mosebok 44:7 Flerspråkig • Génesis 44:7 Spanska • Genèse 44:7 Franska • 1 Mose 44:7 Tyska • 1 Mosebok 44:7 Kinesiska • Genesis 44:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 44 …6När han nu hann upp dem, sade han detta till dem. 7Då svarade de honom: »Varför talar min herre så? Bort det, att dina tjänare skulle göra sådant! 8De penningar som vi funno överst i våra säckar hava vi ju fört tillbaka till dig från Kanaans land. Huru skulle vi då kunna vilja stjäla silver eller guld ur din herres hus?… Korshänvisningar 1 Mosebok 44:6 När han nu hann upp dem, sade han detta till dem. 1 Mosebok 44:8 De penningar som vi funno överst i våra säckar hava vi ju fört tillbaka till dig från Kanaans land. Huru skulle vi då kunna vilja stjäla silver eller guld ur din herres hus? |