Parallella Vers Svenska (1917) När han då gick fram och kysste honom, kände han lukten av hans kläder och välsignade honom; han sade: »Se, av min son utgår doft, lik doften av en mark, som HERREN har välsignat. Dansk (1917 / 1931) Og da, han kom hen til ham og kyssede ham, mærkede han Duften af hans Klæder. Saa velsignede han ham og sagde: »Se, Duften af min Søn er som Duften af en Mark, HERREN har velsignet! Norsk (1930) Da gikk han frem og kysset ham; og han kjente lukten av hans klær og velsignet ham og sa: Se, duften av min sønn er som duften av en mark som Herren har velsignet. King James Bible And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed: English Revised Version And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD hath blessed: Treasury i Bibeln Kunskap blessed. Hebreerbrevet 11:20 the smell of a field. 1 Mosebok 27:15 ) of Esau might probably have been perfumed by being laid up with them. Hga Visan 2:13 Hga Visan 4:11-14 Hga Visan 7:12,13 Hosea 14:6,7 which. 1 Mosebok 26:12 Hebreerbrevet 6:7 Länkar 1 Mosebok 27:27 Inter • 1 Mosebok 27:27 Flerspråkig • Génesis 27:27 Spanska • Genèse 27:27 Franska • 1 Mose 27:27 Tyska • 1 Mosebok 27:27 Kinesiska • Genesis 27:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 27 …26Därefter sade hans fader Isak till honom: »Kom hit och kyss mig, min son.» 27När han då gick fram och kysste honom, kände han lukten av hans kläder och välsignade honom; han sade: »Se, av min son utgår doft, lik doften av en mark, som HERREN har välsignat. 28Så give dig Gud av himmelens dagg och av jordens fetma och säd och vin i rikligt mått.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 11:20 Genom tron gav jämväl Isak sin välsignelse åt Jakob och Esau för kommande tider. 1 Mosebok 27:15 Och Rebecka tog Esaus, sin äldre sons, högtidskläder, som hon hade hos sig i huset, och satte dem på Jakob, sin yngre son. 1 Mosebok 27:26 Därefter sade hans fader Isak till honom: »Kom hit och kyss mig, min son.» 1 Mosebok 48:10 Och Israels ögon voro skumma av ålder, så att han icke kunde se. Så förde han dem då fram till honom, och han kysste dem och tog dem i famn. 5 Mosebok 33:13 Och om Josef sade han: »Välsignat av HERREN vare hans land med himmelens ädlaste gåvor, med dagg, med gåvor från djupet som utbreder sig därnere, Psaltaren 65:10 Dess fåror vattnar du, du jämnar det som är upplöjt; med regnskurar uppmjukar du den, det som växer därpå välsignar du. Hga Visan 4:11 Av sötma drypa dina läppar, min brud; din tunga gömmer honung och mjölk, och doften av dina kläder är såsom Libanons doft. ---- |