1 Mosebok 27:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och Rebecka tog Esaus, sin äldre sons, högtidskläder, som hon hade hos sig i huset, och satte dem på Jakob, sin yngre son.

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa tog Rebekka sin ældste Søn Esaus Festklæder, som hun havde hos sig i Huset, og gav sin yngste Søn Jakob dem paa;

Norsk (1930)
Så tok Rebekka sin eldste sønn Esaus høitidsklær, som hun hadde hos sig i huset, og hun lot Jakob, sin yngste sønn, ta dem på.

King James Bible
And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:

English Revised Version
And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
Treasury i Bibeln Kunskap

goodly raiment.

1 Mosebok 27:27
När han då gick fram och kysste honom, kände han lukten av hans kläder och välsignade honom; han sade: »Se, av min son utgår doft, lik doften av en mark, som HERREN har välsignat.

The Septuagint translates it 'a goodly robe,' which was a long garment that great men used to wear, (Lu.

20:46;

15:22.) The priest afterwards in the law had 'holy garments' to minister in, (Ex.

1 Mosebok 28:2-4
utan stå upp och begiv dig till Paddan-Aram, till Betuels, din morfaders, hus, och tag dig en hustru därifrån, någon av Labans, din morbroders, döttrar.…

.) Whether the first-born before the law had such to minister in is not certain: for, had they been common garments, why did not Esau himself or his wives keep them? But being, in likelihood, holy robes, received from their ancestors, the mother of the family kept them in sweet chests, from moths and the like; whereupon it is said, (ver.

27,) 'Isaac smelled the smell of his garments.'

Länkar
1 Mosebok 27:15 Inter1 Mosebok 27:15 FlerspråkigGénesis 27:15 SpanskaGenèse 27:15 Franska1 Mose 27:15 Tyska1 Mosebok 27:15 KinesiskaGenesis 27:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 27
14Då gick han och hämtade dem och bar dem till sin moder; och hans moder tillredde en smaklig rätt, en sådan som hans fader tyckte om. 15Och Rebecka tog Esaus, sin äldre sons, högtidskläder, som hon hade hos sig i huset, och satte dem på Jakob, sin yngre son. 16Och med skinnen av killingarna beklädde hon hans händer och den släta delen av hans hals.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 27:14
Då gick han och hämtade dem och bar dem till sin moder; och hans moder tillredde en smaklig rätt, en sådan som hans fader tyckte om.

1 Mosebok 27:16
Och med skinnen av killingarna beklädde hon hans händer och den släta delen av hans hals.

1 Mosebok 27:27
När han då gick fram och kysste honom, kände han lukten av hans kläder och välsignade honom; han sade: »Se, av min son utgår doft, lik doften av en mark, som HERREN har välsignat.

1 Mosebok 27:14
Överst på sidan
Överst på sidan