Parallella Vers Svenska (1917) Och från Eden gick en flod ut, som vattnade lustgården; sedan delade den sig i fyra grenar. Dansk (1917 / 1931) Der udsprang en Flod i Eden til at vande Haven, og udenfor delte den sig i fire Hovedstrømme. Norsk (1930) Og det gikk en elv ut fra Eden og vannet haven; og siden delte den sig i fire strømmer. King James Bible And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. English Revised Version And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads. Treasury i Bibeln Kunskap a river. Psaltaren 46:4 Uppenbarelseboken 22:1 Eden. Länkar 1 Mosebok 2:10 Inter • 1 Mosebok 2:10 Flerspråkig • Génesis 2:10 Spanska • Genèse 2:10 Franska • 1 Mose 2:10 Tyska • 1 Mosebok 2:10 Kinesiska • Genesis 2:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 2 …9HERREN Gud lät nämligen alla slags träd som voro ljuvliga att se på och goda att äta av växa upp ur marken, och livets träd mitt i lustgården, så ock kunskapens träd på gott och ont. 10Och från Eden gick en flod ut, som vattnade lustgården; sedan delade den sig i fyra grenar. 11Den första heter Pison; det är den som flyter omkring hela landet Havila, där guld finnes,… Korshänvisningar 1 Mosebok 13:10 Då lyfte Lot upp sina ögon och såg att hela Jordanslätten överallt var vattenrik. Innan HERREN fördärvade Sodom och Gomorra, var den nämligen såsom HERRENS lustgård, såsom Egyptens land, ända fram emot Soar. Psaltaren 46:4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning. |