Parallella Vers Svenska (1917) Den första heter Pison; det är den som flyter omkring hela landet Havila, där guld finnes, Dansk (1917 / 1931) Den ene hedder Pisjon; den løber omkring Landet Havila, hvor der findes Guld Norsk (1930) Den første heter Pison; det er den som løper omkring hele landet Havila, der hvor det er gull. King James Bible The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; English Revised Version The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; Treasury i Bibeln Kunskap Havilah. 1 Mosebok 10:7,29 1 Mosebok 25:18 1 Samuelsboken 15:7 Länkar 1 Mosebok 2:11 Inter • 1 Mosebok 2:11 Flerspråkig • Génesis 2:11 Spanska • Genèse 2:11 Franska • 1 Mose 2:11 Tyska • 1 Mosebok 2:11 Kinesiska • Genesis 2:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 2 …10Och från Eden gick en flod ut, som vattnade lustgården; sedan delade den sig i fyra grenar. 11Den första heter Pison; det är den som flyter omkring hela landet Havila, där guld finnes, 12och det landets guld är gott; där finnes ock bdelliumharts och onyxsten.… Korshänvisningar 1 Mosebok 2:12 och det landets guld är gott; där finnes ock bdelliumharts och onyxsten. 1 Mosebok 2:13 Den andra floden heter Gihon; det är den som flyter omkring hela landet Kus. 1 Mosebok 25:18 Och de hade sina boningsplatser från Havila ända till Sur, som ligger gent emot Egypten, fram emot Assyrien. Han kom i strid med alla sina bröder. Hosea 11:12 Efraim har omvärvt mig med lögn och Israels hus med svek Juda är alltjämt trolös mot Gud, mot den Helige, den Trofaste. |