Hesekiel 7:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och jag skall vända bort mitt ansikte ifrån dem, så att man får ohelga min klenod; våldsmän skola få draga därin och ohelga den.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg vender mit Aasyn fra dem og man skal vanhellige mit Klenodie, Ransmænd skal trænge ind og vanhellige det.

Norsk (1930)
Og jeg vil vende mitt åsyn bort fra dem*, og de** skal vanhellige min skatt***; røvere skal komme inn over den og vanhellige den.

King James Bible
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

English Revised Version
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place: and robbers shall enter into it, and profane it.
Treasury i Bibeln Kunskap

face

Psaltaren 10:11
Han säger i sitt hjärta: »Gud förgäter det, han har dolt sitt ansikte, han ser det aldrig.»

Psaltaren 35:22
Du, HERRE, ser det; tig icke. Herre, var icke långt ifrån mig.

Psaltaren 74:10,11,18-23
Huru länge, och Gud, skall ovännen få smäda och fienden oavlåtligen få förakta ditt namn?…

Jeremia 18:17
Såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.

robbers.

Länkar
Hesekiel 7:22 InterHesekiel 7:22 FlerspråkigEzequiel 7:22 SpanskaÉzéchiel 7:22 FranskaHesekiel 7:22 TyskaHesekiel 7:22 KinesiskaEzekiel 7:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 7
21Jag skall giva det såsom byte i främlingars hand och såsom rov åt de ogudaktigaste på jorden, för att de må ohelga det. 22Och jag skall vända bort mitt ansikte ifrån dem, så att man får ohelga min klenod; våldsmän skola få draga därin och ohelga den. 23Gör kedjorna redo; ty landet är fullt av blodsdomar, och staden är full av orätt.…
Korshänvisningar
Jeremia 18:17
Såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.

Jeremia 19:4
Eftersom de hava övergivit mig och icke aktat denna plats, utan där tänt offereld åt andra gudar, som varken de själva eller deras fäder eller Juda konungar hava känt, och eftersom de hava uppfyllt denna plats med oskyldigas blod,

Jeremia 19:13
Och husen i Jerusalem och Juda konungars hus, de orena, skola bliva såsom Tofetplatsen, ja, alla de hus på vilkas tak man har tänt offereld åt himmelens hela härskara och utgjutit drickoffer åt andra gudar.»

Hesekiel 39:23
Och folken skola förnimma att Israels barn blevo bortförda i fångenskap för sin missgärnings skull, eftersom de voro trolösa mot mig, så att jag måste fördölja mitt ansikte för dem; och jag gav dem då i deras ovänners hand, så att de allasammans föllo för svärd.

Hesekiel 39:24
Efter deras orenhet och deras överträdelser handlade jag med dem och fördolde mitt ansikte för dem.

Hesekiel 7:21
Överst på sidan
Överst på sidan