Parallella Vers Svenska (1917) Och dit förde han mig, och se, där stod en man vilkens utseende var såsom koppar; han hade ett linnesnöre i sin hand, så ock en mätstång; och han stod vid porten. Dansk (1917 / 1931) og da han havde ført mig derhen, se, da var der en Mand som Kobber at se til med en Hørgarnssnor og en Maalestang i Haanden, og han stod ved Porten. Norsk (1930) Og han førte mig dit, og se, der var en mann hvis utseende var som kobber, og han hadde en linsnor og en målestang i hånden, og han stod i porten. King James Bible And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate. English Revised Version And he brought me thither, and behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate. Treasury i Bibeln Kunskap whose Hesekiel 1:7,27 Daniel 10:5,6 Uppenbarelseboken 1:15 with Hesekiel 47:3 Jesaja 8:20 Jesaja 28:17 Sakaria 2:1,2 Uppenbarelseboken 11:1 Uppenbarelseboken 21:15 Länkar Hesekiel 40:3 Inter • Hesekiel 40:3 Flerspråkig • Ezequiel 40:3 Spanska • Ézéchiel 40:3 Franska • Hesekiel 40:3 Tyska • Hesekiel 40:3 Kinesiska • Ezekiel 40:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 40 …2I en syn från Gud förde han mig till Israels land och satte mig ned på ett mycket högt berg, och på detta var likasom en stad byggd söderut. 3Och dit förde han mig, och se, där stod en man vilkens utseende var såsom koppar; han hade ett linnesnöre i sin hand, så ock en mätstång; och han stod vid porten. 4Och mannen talade till mig: »Du människobarn, se med dina ögon och hör med dina öron, och akta på allt som jag kommer att visa dig, ty du har blivit förd hit, för att jag skall visa dig det; förkunna för Israels hus allt vad du får se.» Korshänvisningar Uppenbarelseboken 1:15 Hans fötter liknade glänsande malm, när den har blivit glödgad i en ugn. Och hans röst var såsom bruset av stora vatten. Uppenbarelseboken 11:1 Och ett rör, likt en mätstång, gavs åt mig, och mig blev sagt: »Stå upp och mät Guds tempel och altaret tillika med dem som tillbedja därinne. Uppenbarelseboken 21:15 Och han som talade till mig hade en gyllene mätstång för att därmed mäta staden och dess portar och dess mur. Hesekiel 1:7 och deras ben voro raka och deras fötter såsom fötterna på en kalv och de glimmade såsom glänsande koppar. Hesekiel 41:1 Därefter förde han mig till tempelsalen. Och han mätte murpelarna de voro sex alnar breda, var på sin sida -- tabernaklets bredd. Hesekiel 42:16 Han mätte med sin mätstång åt östra sidan: den höll efter mätstången fem hundra stänger runt omkring. Hesekiel 43:6 Då hörde jag en röst tala till mig från huset, under det att en man stod bredvid mig. Hesekiel 47:3 Sedan gick mannen, med ett mätsnöre i handen, ett stycke mot öster och mätte därvid upp tusen alnar och lät mig så gå över vattnet, och vattnet räckte mig där till fotknölarna. Daniel 10:6 Hans kropp var såsom av krysolit hans ansikte liknade en ljungeld hans ögon voro såsom eldbloss, han armar och fötter såsom glänsande koppar; och ljudet av hans tal var såsom ett väldigt dån. Sakaria 2:1 Sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se en man som hade ett mätsnöre i sin hand. Sakaria 2:2 Då frågade jag: »Vart går du?» Han svarade mig: »Till att mäta Jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.» |