Parallella Vers Svenska (1917) Och Egyptens land skall bliva förött och ödelagt, och man skall förnimma att jag är HERREN. Detta därför att han sade: »Nilfloden är min; själv har jag gjort den. Dansk (1917 / 1931) Ægypten skal blive til Ørk og Øde; og de skal kende, at jeg er HERREN, fordi du sagde: »Nilen er min, jeg skabte den selv!« Norsk (1930) Og Egyptens land skal bli til en ørken, et øde land, og de skal kjenne at jeg er Herren, fordi han sa: Strømmen hører mig til, jeg har gjort den. King James Bible And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. English Revised Version And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. Treasury i Bibeln Kunskap the land Hesekiel 29:10-12 Hesekiel 30:7,13-17 Jeremia 43:10-13 because Hesekiel 29:3 Ordspråksboken 16:18 Ordspråksboken 18:12 Ordspråksboken 29:23 Länkar Hesekiel 29:9 Inter • Hesekiel 29:9 Flerspråkig • Ezequiel 29:9 Spanska • Ézéchiel 29:9 Franska • Hesekiel 29:9 Tyska • Hesekiel 29:9 Kinesiska • Ezekiel 29:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 29 8Därför säger Herren, HERREN så: Se, jag vill låta svärd komma över dig, och jag skall utrota ur dig både människor och djur. 9Och Egyptens land skall bliva förött och ödelagt, och man skall förnimma att jag är HERREN. Detta därför att han sade: »Nilfloden är min; själv har jag gjort den. 10Ja, därför skall jag komma över dig och dina strömmar, och göra Egyptens land till en ödemark, ett ödelagt land, från Migdol till Sevene, fram till Etiopiens gräns.… Korshänvisningar Ordspråksboken 16:18 Stolthet går före undergång, och högmod går före fall. Ordspråksboken 18:12 Före fall går högmod i mannens hjärta, och ödmjukhet går före ära. Hesekiel 29:3 Tala och säg: Så säger Herren, HERREN: Se, jag skall komma över dig, Farao, du Egyptens konung, du stora drake, som ligger där i dina strömmar och säger: »Min Nilflod är min; själv har jag gjort mig.» Hesekiel 29:10 Ja, därför skall jag komma över dig och dina strömmar, och göra Egyptens land till en ödemark, ett ödelagt land, från Migdol till Sevene, fram till Etiopiens gräns. Hesekiel 30:7 Och deras land skall ligga öde bland ödelagda länder, och städerna där skola vara bland förhärjade städer. Hesekiel 30:8 Och man skall förnimma att jag är HERREN, när jag tänder eld på Egypten och låter alla dess hjälpare varda krossade. Hesekiel 30:12 Och jag skall göra strömmarna till torr mark och sälja landet i onda mäns hand. Jag skall ödelägga landet med allt vad däri är, genom främmande män. Jag, HERREN, har talat. |