Parallella Vers Svenska (1917) Du människobarn, se, genom en plötslig död skall jag taga ifrån dig den som är dina ögons lust, men du må icke hålla dödsklagan eller gråta eller fälla tårar. Dansk (1917 / 1931) Menneskesøn! Se, jeg tager dine Øjnes Lyst fra dig ved en brat Død; men du skal ikke klage eller græde; du skal ikke fælde Taarer; Norsk (1930) Menneskesønn! Se, jeg tar dine øines lyst fra dig ved en brå død; men du skal ikke klage og ikke gråte, og dine tårer skal ikke rinne. King James Bible Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down. English Revised Version Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down. Treasury i Bibeln Kunskap the desire Hesekiel 24:18,21,25 Ordspråksboken 5:19 Hga Visan 7:10 with a Job 36:18 yet Hesekiel 24:21-24 3 Mosebok 10:2,3 Jeremia 22:10,18 1 Thessalonikerbr. 4:13 thy tears Jeremia 9:1,18 Jeremia 13:17 Klagovisorna 2:18 run [heb] go Länkar Hesekiel 24:16 Inter • Hesekiel 24:16 Flerspråkig • Ezequiel 24:16 Spanska • Ézéchiel 24:16 Franska • Hesekiel 24:16 Tyska • Hesekiel 24:16 Kinesiska • Ezekiel 24:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 24 15Och HERRENS ord kom till mig; han sade: 16Du människobarn, se, genom en plötslig död skall jag taga ifrån dig den som är dina ögons lust, men du må icke hålla dödsklagan eller gråta eller fälla tårar. 17Tyst må du jämra dig; men du skall icke hålla sorgefest såsom efter en död. Nej, sätt på dig din huvudbindel och tag skor på dina fötter; skyl icke ditt skägg, och ät icke det särskilda bröd som eljest är övligt.… Korshänvisningar Job 23:2 Också i dag vill min klaga göra uppror. Min hand kännes matt för min suckans skull. Hga Visan 7:10 Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ---- Jeremia 13:17 Men om I icke hören härpå, så måste min själ i lönndom sörja över sådant övermod, och mitt öga måste bitterligen gråta och flyta i tårar, därför att HERRENS hjord då bliver bortförd i fångenskap. Jeremia 16:5 Ty så säger HERREN: Du skall icke gå in i något sorgehus och icke begiva dig åstad för att hålla dödsklagan, ej heller ömka dem; ty jag har tagit bort min frid ifrån detta folk, säger HERREN, ja, min nåd och barmhärtighet. Jeremia 22:10 Gråten icke över en död man, och ömken honom icke; men gråten bitterligen över honom som har måst vandra bort, ty han skall icke mer komma tillbaka och återse sitt fädernesland. Hesekiel 24:15 Och HERRENS ord kom till mig; han sade: Hesekiel 24:18 Sedan talade jag nästa morgon till folket, men på aftonen dog min hustru; och följande morgon gjorde jag såsom mig var befallt. Hesekiel 24:21 Säg till Israels hus: Så säger Herren, HERREN: Se, jag vill ohelga min helgedom, eder stolta härlighet, edra ögons lust och eder själs längtan. Och edra söner och döttrar, som I haven måst övergiva, skola falla för svärd. |