Parallella Vers Svenska (1917) som han själv icke gjorde, en som håller offermåltid på bergen, skändar sin nästas hustru, Dansk (1917 / 1931) medens han selv ikke gjorde nogen af disse Ting — spiser paa Bjergene, skænder sin Næstes Hustru, Norsk (1930) som ikke i noget av dette bærer sig at [som faren har gjort], men endog eter [avgudsoffer] på fjellene og krenker sin næstes hustru, King James Bible And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, English Revised Version and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, Treasury i Bibeln Kunskap that Hesekiel 18:7 Matteus 7:21-27 Lukas 11:28 Johannes 13:17 Johannes 15:14 Filipperbrevet 4:9 Jakobsbrevet 2:17 1 Johannesbrevet 3:22 Uppenbarelseboken 22:14 eaten Hesekiel 18:6,15 1 Kungaboken 13:8,22 Länkar Hesekiel 18:11 Inter • Hesekiel 18:11 Flerspråkig • Ezequiel 18:11 Spanska • Ézéchiel 18:11 Franska • Hesekiel 18:11 Tyska • Hesekiel 18:11 Kinesiska • Ezekiel 18:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 18 …10Men om han så föder en son som bliver en våldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast något av allt detta 11som han själv icke gjorde, en som håller offermåltid på bergen, skändar sin nästas hustru, 12förtrycker den arme och fattige, tager rov, icke giver pant tillbaka, upplyfter sina ögon till de eländiga avgudarna, bedriver vad styggeligt är,… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 6:9 Veten I då icke att de orättfärdiga icke skola få Guds rike till arvedel? Faren icke vilse. Varken otuktiga människor eller avgudadyrkare eller äktenskapsbrytare, varken de som låta bruka sig till synd mot naturen eller de som själva öva sådan synd, Hesekiel 18:10 Men om han så föder en son som bliver en våldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast något av allt detta Hesekiel 22:11 Man bedriver styggelse, var och en med sin nästas hustru; ja, man orenar i skändlighet sin sons hustru; man kränker hos dig sin syster, sin faders dotter. |