Parallella Vers Svenska (1917) Och han sade till mig: »Du människobarn, det är dessa män som tänka ut vad fördärvligt är och råda till vad ont är, här i staden; Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til mig: »Menneskesøn! Det er de Mænd, som pønser paa Uret og lægger onde Raad op i denne By, Norsk (1930) Og Herren sa til mig: Menneskesønn! Dette er de menn som tenker ut urett og gir onde råd i denne stad, King James Bible Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city: English Revised Version And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city. Treasury i Bibeln Kunskap Ester 8:3 Psaltaren 2:1,2 Psaltaren 36:4 Psaltaren 52:2 Jesaja 30:1 Jesaja 59:4 Jeremia 5:5 Jeremia 18:18 Mika 2:1,2 Länkar Hesekiel 11:2 Inter • Hesekiel 11:2 Flerspråkig • Ezequiel 11:2 Spanska • Ézéchiel 11:2 Franska • Hesekiel 11:2 Tyska • Hesekiel 11:2 Kinesiska • Ezekiel 11:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 11 1Och en andekraft lyfte upp mig och förde mig till östra porten på HERRENS hus, den som vetter åt öster. Där fick jag se tjugufem män stå vid ingången till porten; och jag såg bland dem Jaasanja, Assurs son, och Pelatja, Benajas son, som voro furstar i folket. 2Och han sade till mig: »Du människobarn, det är dessa män som tänka ut vad fördärvligt är och råda till vad ont är, här i staden; 3det är de som säga: 'Hus byggas icke upp så snart. Här är grytan, och vi äro köttet.… Korshänvisningar Psaltaren 2:1 Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet? Psaltaren 2:2 Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde: Psaltaren 52:2 när edoméen Doeg kom och berättade för Saul och sade till honom: »David har gått in i Ahimeleks hus.» (2) Varför berömmer du dig av vad ont är, du våldsverkare? Guds nåd varar ju beständigt. (3) Din tunga far efter fördärv, den är lik en skarp rakkniv, du arglistige. Jesaja 30:1 Ve eder, I vanartiga barn, säger HERREN, I som gören upp rådslag som icke komma från mig, och sluten förbund, utan att min Ande är med, så att I därigenom hopen synd på synd, Jeremia 5:5 Jag vill nu gå till de stora och tala med dem; de måste ju känna HERRENS väg, sin Guds rätt.» Men ock dessa hade alla brutit sönder oket och slitit av banden. Hesekiel 7:26 Den ena olyckan skall komma efter den andra, det ena sorgebudet skall följa det andra. Man skall få tigga profeterna om syner, prästerna skola komma till korta med sin undervisning och de äldste med sina råd. Mika 2:1 Ve dessa som tänka ut vad fördärvligt är och bereda vad ont är på sina läger, och som sätta det i verket, så snart morgonen gryr, allenast det står i deras makt; Nahum 1:11 Ty från dig drog ut en man som hade onda anslag mot HERREN, en vilkens rådslag voro fördärv. |