Parallella Vers Svenska (1917) Folken hörde det och måste då darra, av ångest grepos Filisteens inbyggare. Dansk (1917 / 1931) Folkene hørte det og bæved, Skælven greb Filisterlandets Folk. Norsk (1930) Folkene hører det, de skjelver; angst griper dem som bor i Filisterland. King James Bible The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. English Revised Version The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. Treasury i Bibeln Kunskap hear 4 Mosebok 14:14 4 Mosebok 22:5 5 Mosebok 2:4,5 Josuaé 2:9,10 Josuaé 9:24 Psaltaren 48:6 of Palestina Jesaja 14:29,31 Länkar 2 Mosebok 15:14 Inter • 2 Mosebok 15:14 Flerspråkig • Éxodo 15:14 Spanska • Exode 15:14 Franska • 2 Mose 15:14 Tyska • 2 Mosebok 15:14 Kinesiska • Exodus 15:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 15 …13Men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning. 14Folken hörde det och måste då darra, av ångest grepos Filisteens inbyggare. 15Då förskräcktes Edoms furstar, Moabs hövdingar grepos av bävan, alla Kanaans inbyggare försmälte av ångest.… Korshänvisningar 5 Mosebok 2:25 Redan i dag vill jag begynna att låta förskräckelse och fruktan för dig komma över alla folk under himmelen, så att de skola darra och bäva för dig, när de höra berättas om dig.» Josuaé 10:2 fruktade han och hans folk storligen, ty Gibeon var en stor stad, såsom en av konungastäderna, ja, det var större än Ai, och dess män voro alla tappra. 1 Samuelsboken 4:7 När då filistéerna hörde jubelropet, sade de: »Vad betyder detta stora jubelrop i hebréernas läger?» Och de fingo veta att HERRENS ark hade kommit in i lägret. 1 Krönikeboken 14:17 Och ryktet om David gick ut i alla länder, och HERREN lät fruktan för honom komma över alla folk. Jesaja 23:5 När man får höra detta i Egypten, då bävar man vid ryktet om Tyrus. Hesekiel 32:9 Och många folks hjärtan skall jag slå med skräck, när jag gör din undergång bekant bland folkslagen, ja, i länder som du icke känner. Habackuk 3:7 Jag ser Kusans hyddor hemsökta av fördärv; tälten darra i Midjans land. |