Parallella Vers Svenska (1917) men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. Ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus. Dansk (1917 / 1931) men alt dette bliver aabenbaret, naar det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver aabenbaret, er Lys. Norsk (1930) men når det refses, blir det alt åpenbaret av lyset; for alt som blir åpenbaret, er lys. King James Bible But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light. English Revised Version But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light. Treasury i Bibeln Kunskap reproved. Klagovisorna 2:14 Hosea 2:10 Hosea 7:1 for. Mika 7:9 Johannes 3:20,21 1 Korinthierbrevet 4:5 Hebreerbrevet 1:13 Länkar Efesierbrevet 5:13 Inter • Efesierbrevet 5:13 Flerspråkig • Efesios 5:13 Spanska • Éphésiens 5:13 Franska • Epheser 5:13 Tyska • Efesierbrevet 5:13 Kinesiska • Ephesians 5:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 5 …12Vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala; 13men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. Ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus. 14Därför heter det: »Vakna upp, du som sover, och stå upp ifrån de döda, så skall Kristus lysa fram för dig.»… Korshänvisningar Johannes 3:20 Ty var och en som gör vad ont är, han hatar ljuset och kommer icke till ljuset, på det att hans gärningar icke skola bliva blottade. Efesierbrevet 5:12 Vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala; |