Parallella Vers Svenska (1917) En utlänning må du kräva, men om du har något att fordra av din broder, skall du efterskänka det. Dansk (1917 / 1931) Udlændinge maa du kræve; men det, du har til gode hos din Broder, skal du give Afkald paa. Norsk (1930) Utlendingen kan du kreve, men det du har til gode hos din bror, skal du eftergi. King James Bible Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; English Revised Version Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thine hand shall release. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 23:20 Matteus 17:25,26 Johannes 8:35 1 Korinthierbrevet 6:6,7 Galaterbrevet 6:10 Länkar 5 Mosebok 15:3 Inter • 5 Mosebok 15:3 Flerspråkig • Deuteronomio 15:3 Spanska • Deutéronome 15:3 Franska • 5 Mose 15:3 Tyska • 5 Mosebok 15:3 Kinesiska • Deuteronomy 15:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 15 …2Och så skall förhålla sig med det friåret: Var långivare som har lånat något åt sin nästa skall då efterskänka sin fordran. Han får då icke kräva sin nästa och broder, ty ett HERRENS friår har då blivit utlyst. 3En utlänning må du kräva, men om du har något att fordra av din broder, skall du efterskänka det. 4Dock borde rätteligen ingen fattig finnas hos dig, ty Herren skall rikligen välsigna dig i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning, såsom din arvedel,… Korshänvisningar 5 Mosebok 15:2 Och så skall förhålla sig med det friåret: Var långivare som har lånat något åt sin nästa skall då efterskänka sin fordran. Han får då icke kräva sin nästa och broder, ty ett HERRENS friår har då blivit utlyst. 5 Mosebok 23:20 Av utlänningen må du taga ränta, men icke av din broder, på det att HERREN, din Gud, i allt vad du företager dig, må välsigna dig i det land dit du nu kommer, för att taga det i besittning. |