Parallella Vers Svenska (1917) De uppeggade så folket och de äldste och de skriftlärde och överföllo honom och grepo honom och förde honom inför Stora rådet. Dansk (1917 / 1931) Og de ophidsede Folket og de Ældste og de skriftkloge, og de overfaldt ham og slæbte ham med sig og førte ham for Raadet; Norsk (1930) Og de opegget folket og de eldste og de skriftlærde, og de falt over ham og drog ham avsted og førte ham for rådet, King James Bible And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council, English Revised Version And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council, Treasury i Bibeln Kunskap they stirred. Apostagärningarna 13:50 Apostagärningarna 14:2 Apostagärningarna 17:5,13 Apostagärningarna 21:27 Ordspråksboken 15:18 and caught. Apostagärningarna 4:1-3 Apostagärningarna 5:18,27 Apostagärningarna 16:19-21 Apostagärningarna 17:5,6 Apostagärningarna 18:12 Matteus 26:57 Länkar Apostagärningarna 6:12 Inter • Apostagärningarna 6:12 Flerspråkig • Hechos 6:12 Spanska • Actes 6:12 Franska • Apostelgeschichte 6:12 Tyska • Apostagärningarna 6:12 Kinesiska • Acts 6:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 6 …11Då skaffade de några män som föregåvo att de hade hört honom tala hädiska ord mot Moses och mot Gud. 12De uppeggade så folket och de äldste och de skriftlärde och överföllo honom och grepo honom och förde honom inför Stora rådet. 13Där läto de falska vittnen träda fram, vilka sade: »Denne man upphör icke att tala mot vår heliga plats och mot lagen.… Korshänvisningar Matteus 5:22 Men jag säger eder: Var och en som vredgas på sin broder, han är hemfallen åt Domstolens dom; men den som säger till sin broder: 'Du odåga', han är hemfallen åt Stora rådets dom; och den som säger: 'Du dåre', han är hemfallen åt det brinnande Gehenna. Lukas 20:1 Och en dag, då han undervisade folket i helgedomen och förkunnade evangelium, trädde översteprästerna och de skriftlärde, tillika med de äldste, fram Apostagärningarna 4:1 Medan de ännu talade till folket, kommo prästerna och tempelvaktens befälhavare och sadducéerna över dem. Apostagärningarna 6:11 Då skaffade de några män som föregåvo att de hade hört honom tala hädiska ord mot Moses och mot Gud. |