Apostagärningarna 3:24
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och sedan hava alla profeterna, både Samuel och de som följde efter honom, så många som hava talat, också bebådat dessa tider.

Dansk (1917 / 1931)
Men ogsaa alle Profeterne, fra Samuel af og derefter, saa mange som talte, have ogsaa forkyndt disse Dage.

Norsk (1930)
Men også alle profetene fra Samuel av og derefter, så mange som har talt, har også forkynt om disse dager.

King James Bible
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.

English Revised Version
Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
Treasury i Bibeln Kunskap

and all.

Apostagärningarna 3:19,21
Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,…

Romabrevet 3:21
Men nu har, utan lag, en rättfärdighet från Gud blivit uppenbarad, en som lagen och profeterna vittna om,

Samuel.

Apostagärningarna 13:20
Därunder förgick en tid av vid pass fyra hundra femtio år. Sedan gav han dem domare, ända till profeten Samuels tid.

1 Samuelsboken 2:18
Men Samuel gjorde tjänst inför HERRENS ansikte, och var redan såsom gosse iklädd linne-efod.

1 Samuelsboken 3:1,20
Så gjorde nu den unge Samuel tjänst inför HERREN under Eli. Och HERRENS ord var sällsynt på den tiden, profetsyner voro icke vanliga.…

Psaltaren 99:6
Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem.

Jeremia 15:1
Men HERREN sade till mig; Om än Mose och Samuel trädde inför mig, så skulle min själ dock icke vända sig till detta folk. Driv dem bort ifrån mitt ansikte och låt dem gå.

Länkar
Apostagärningarna 3:24 InterApostagärningarna 3:24 FlerspråkigHechos 3:24 SpanskaActes 3:24 FranskaApostelgeschichte 3:24 TyskaApostagärningarna 3:24 KinesiskaActs 3:24 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 3
23Och det skall ske att var och en som icke lyssnar till den profeten, han skall utrotas ur folket.' 24Och sedan hava alla profeterna, både Samuel och de som följde efter honom, så många som hava talat, också bebådat dessa tider. 25I ären själva barn av profeterna och delaktiga i det förbund som Gud slöt med edra fäder, när han sade till Abraham: 'Och i din säd skola alla släkter på jorden varda välsignade.'…
Korshänvisningar
Lukas 24:27
Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom.

Apostagärningarna 13:20
Därunder förgick en tid av vid pass fyra hundra femtio år. Sedan gav han dem domare, ända till profeten Samuels tid.

Apostagärningarna 17:3
och utlade dem och bevisade att Messias måste lida och uppstå från de döda; och han sade: »Denne Jesus som jag förkunnar för eder är Messias.»

Apostagärningarna 26:23
nämligen att Messias skulle lida och, såsom förstlingen av dem som uppstå från de döda, bära budskap om ljuset, såväl till vårt eget folk som till hedningarna.»

Apostagärningarna 3:23
Överst på sidan
Överst på sidan