Parallella Vers Svenska (1917) Och då under flera dagar varken sol eller stjärnor hade synts, och stormen låg ganska hårt på, hade vi icke mer något hopp om räddning. Dansk (1917 / 1931) Men da hverken Sol eller Stjerner lode sig se i flere Dage, og vi havde et Uvejr over os; som ikke var ringe, blev fra nu af alt Haab om Redning os betaget. Norsk (1930) Da nu hverken sol eller stjerner lot sig se på flere dager, og et svært uvær var over oss, var det fra nu av forbi med alt håp om redning. King James Bible And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. English Revised Version And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away. Treasury i Bibeln Kunskap neither. 2 Mosebok 10:21-23 Psaltaren 105:28 Matteus 24:29 and no. Psaltaren 107:25-27 Jona 1:4,11-14 Matteus 8:24,25 2 Korinthierbrevet 11:25 all. Jesaja 57:10 Jeremia 2:25 Hesekiel 37:11 Efesierbrevet 2:12 1 Thessalonikerbr. 4:13 Länkar Apostagärningarna 27:20 Inter • Apostagärningarna 27:20 Flerspråkig • Hechos 27:20 Spanska • Actes 27:20 Franska • Apostelgeschichte 27:20 Tyska • Apostagärningarna 27:20 Kinesiska • Acts 27:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 27 …19På tredje dagen kastade de med egna händer ut skeppsredskapen. 20Och då under flera dagar varken sol eller stjärnor hade synts, och stormen låg ganska hårt på, hade vi icke mer något hopp om räddning. 21Då nu många funnos som ingenting ville förtära, trädde Paulus upp mitt ibland dem och sade: »I män, I haden bort lyda mig och icke avsegla från Kreta; I haden då kunnat spara eder dessa vedervärdigheter och denna olycka.… Korshänvisningar Apostagärningarna 27:19 På tredje dagen kastade de med egna händer ut skeppsredskapen. Apostagärningarna 27:21 Då nu många funnos som ingenting ville förtära, trädde Paulus upp mitt ibland dem och sade: »I män, I haden bort lyda mig och icke avsegla från Kreta; I haden då kunnat spara eder dessa vedervärdigheter och denna olycka. |