Parallella Vers Svenska (1917) det vartill ock våra tolv stammar, under det de tjäna Gud med iver både natt och dag, hoppas att nå fram. För det hoppets skull, o konung, är jag anklagad av judarna. Dansk (1917 / 1931) og som vort Tolvstammefolk haaber at naa frem til, idet de tjene Gud uafladeligt Nat og Dag; for dette Haabs Skyld anklages jeg af Jøder, o Konge! Norsk (1930) det som vårt tolvstamme-folk under uavlatelig gudstjeneste natt og dag håper å vinne frem til; for dette håp tiltales jeg av jøder, konge! King James Bible Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews. English Revised Version unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king! Treasury i Bibeln Kunskap our. Esra 6:17 Esra 8:35 Matteus 19:28 Lukas 22:30 Jakobsbrevet 1:1 Uppenbarelseboken 7:4-8 instantly. Apostagärningarna 20:31 Psaltaren 134:1,2 Psaltaren 135:2 Lukas 2:36,37 1 Thessalonikerbr. 3:10 1 Timotheosbrevet 5:5 day and night. Lukas 2:25,38 Lukas 7:19,20 Filipperbrevet 3:11 For. Apostagärningarna 26:6 Länkar Apostagärningarna 26:7 Inter • Apostagärningarna 26:7 Flerspråkig • Hechos 26:7 Spanska • Actes 26:7 Franska • Apostelgeschichte 26:7 Tyska • Apostagärningarna 26:7 Kinesiska • Acts 26:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 26 …6Och nu står jag här till rätta för vårt hopp om det som Gud har lovat våra fäder, 7det vartill ock våra tolv stammar, under det de tjäna Gud med iver både natt och dag, hoppas att nå fram. För det hoppets skull, o konung, är jag anklagad av judarna. 8Varför hålles det då bland eder för otroligt att Gud uppväcker döda?… Korshänvisningar Apostagärningarna 24:15 och att jag har samma hopp till Gud som dessa hysa, att de döda skola uppstå, både rättfärdiga och orättfärdiga. Apostagärningarna 26:2 »Jag skattar mig lycklig att jag, i fråga om allt det som judarna anklaga mig för, i dag skall försvara mig inför dig, konung Agrippa, Apostagärningarna 26:3 som så väl känner judarnas alla stadgar och tvistefrågor. Därför beder jag dig höra mig med tålamod. Apostagärningarna 28:20 Av denna orsak har jag kallat eder hit till mig, för att få se eder och tala med eder, ty det är för Israels hopps skull som jag är bunden med denna kedja.» Filipperbrevet 3:11 om jag så skulle kunna nå fram till uppståndelsen från de döda. Jakobsbrevet 1:1 Jakob, Guds och Herrens, Jesu Kristi, tjänare, hälsar de tolv stammar som bo kringspridda bland folken. |