Apostagärningarna 24:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och sedan denne hade blivit förekallad, begynte Tertullus sitt anklagelsetal; han sade:

Dansk (1917 / 1931)
Da han nu var kaldt ind, begyndte Tertullus at anklage ham og sagde:

Norsk (1930)
Han blev da kalt frem, og Tertullus begynte på klagen imot ham og sa:

King James Bible
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,

English Revised Version
And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by thy providence evils are corrected for this nation,
Treasury i Bibeln Kunskap

Seeing.

Apostagärningarna 21:38
Är du då icke den egyptier som för en tid sedan ställde till 'dolkmännens' uppror, de fyra tusens, och förde dem ut i öknen?»

); and had quelled a very afflictive disturbance which took place between the Syrians and Jews of Caesarea. But, though Tertullus might truly say, 'by thee we enjoy great quietness,' yet it is evident that he was guilty of the grossest flattery, as we have seen both from his own historians and Josephus, that he was both a bad man and a bad governor.

Apostagärningarna 21:26,27
Så tog då Paulus männen med sig och lät följande dag helga sig tillsammans med dem; sedan gick han in i helgedomen och gav till känna när den tid skulle gå till ända, för vilken de hade låtit helga sig, den tid före vars utgång offer skulle frambäras för var och en särskild av dem.…

Psaltaren 10:3
Ty den ogudaktige berömmer sig av sin själs lystnad, och den rovgirige talar förgripligt och föraktar HERREN.

Psaltaren 12:2,3
De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.…

Ordspråksboken 26:28
En lögnaktig tunga hatar dem hon har krossat, och en hal mun kommer fall åstad.

Ordspråksboken 29:5
Den man som smickrar sin nästa han breder ut ett nät för han fötter.

Judasbrevet 1:16
De äro människor som alltid knorra och knota över sin lott, medan de likväl vandra efter sina egna begärelser. Och deras mun talar stora ord, under det att de dock av egennytta söka vara människor till behag.

Länkar
Apostagärningarna 24:2 InterApostagärningarna 24:2 FlerspråkigHechos 24:2 SpanskaActes 24:2 FranskaApostelgeschichte 24:2 TyskaApostagärningarna 24:2 KinesiskaActs 24:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 24
1Fem dagar därefter for översteprästen Ananias ditned med några av de äldste och en sakförare, Tertullus; dessa anmälde inför landshövdingen klagomål mot Paulus. 2Och sedan denne hade blivit förekallad, begynte Tertullus sitt anklagelsetal; han sade: 3»Att vi genom dig åtnjuta mycken frid och ro, och att genom din försorg, ädle Felix, goda åtgärder hava blivit vidtagna för detta folk, det erkänna vi på allt sätt och allestädes, med många tacksägelser.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 24:1
Fem dagar därefter for översteprästen Ananias ditned med några av de äldste och en sakförare, Tertullus; dessa anmälde inför landshövdingen klagomål mot Paulus.

Apostagärningarna 24:3
»Att vi genom dig åtnjuta mycken frid och ro, och att genom din försorg, ädle Felix, goda åtgärder hava blivit vidtagna för detta folk, det erkänna vi på allt sätt och allestädes, med många tacksägelser.

Apostagärningarna 24:1
Överst på sidan
Överst på sidan