Apostagärningarna 19:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Sedan de hade hört detta, läto de döpa sig i Herren Jesu namn.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de hørte dette, lode de sig døbe til den Herres Jesu Navn.

Norsk (1930)
Da de hørte dette, lot de sig døpe til den Herre Jesu navn,

King James Bible
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

English Revised Version
And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
Treasury i Bibeln Kunskap

they.

Apostagärningarna 2:38
Petrus svarade dem: »Gören bättring, och låten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande.

Apostagärningarna 8:12,16
Men nu, då de satte tro till Filippus, som förkunnade evangelium om Guds rike och om Jesu Kristi namn, läto de döpa sig, både män och kvinnor.…

Romabrevet 6:3,4
Veten I då icke att vi alla som hava blivit döpta till Kristus Jesus, vi hava blivit döpta till hans död?…

1 Korinthierbrevet 1:13-15
Är då Kristus delad? Icke blev väl Paulus korsfäst för eder? Och icke bleven I väl döpta i Paulus' namn?…

1 Korinthierbrevet 10:2
alla blevo de i molnskyn och i havet döpta till Moses;

Länkar
Apostagärningarna 19:5 InterApostagärningarna 19:5 FlerspråkigHechos 19:5 SpanskaActes 19:5 FranskaApostelgeschichte 19:5 TyskaApostagärningarna 19:5 KinesiskaActs 19:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 19
4Då sade Paulus: »Johannes' döpelse var en döpelse till bättring; och han sade därvid till folket, att det var på den som skulle komma efter honom, det är på Jesus, som de skulle tro.» 5Sedan de hade hört detta, läto de döpa sig i Herren Jesu namn. 6Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade tungomål och profeterade.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 8:12
Men nu, då de satte tro till Filippus, som förkunnade evangelium om Guds rike och om Jesu Kristi namn, läto de döpa sig, både män och kvinnor.

Apostagärningarna 8:16
ty helig ande hade ännu icke fallit på någon av dem, utan de voro allenast döpta i Herren Jesu namn.

Apostagärningarna 10:48
Och så bjöd han att man skulle döpa dem i Jesu Kristi namn. Därefter bådo de honom att han skulle stanna hos dem några dagar.

Romabrevet 6:3
Veten I då icke att vi alla som hava blivit döpta till Kristus Jesus, vi hava blivit döpta till hans död?

Apostagärningarna 19:4
Överst på sidan
Överst på sidan