Parallella Vers Svenska (1917) Följande dag kommo de fram till Cesarea. Och Kornelius väntade på dem och hade kallat tillhopa sina fränder och närmaste vänner. Dansk (1917 / 1931) Og den følgende Dag kom de til Kæsarea. Men Kornelius ventede paa dem og havde sammenkaldt sine Frænder og nærmeste Venner. Norsk (1930) Dagen efter kom de til Cesarea, og Kornelius hadde kalt sammen sine frender og nærmeste venner og ventet på dem. King James Bible And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends. English Revised Version And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends. Treasury i Bibeln Kunskap the morrow. Apostagärningarna 10:9 Caesarea. 28th year of his reign. It was situated on the shore of the Mediterranean, between Joppa and Dora, with a haven, rendered by Herod the most convenient on the coast: according to Ibn Idris and Abulfeda, 30 miles from Jaffa or Joppa, Apostagärningarna 10:32 from Ramlay, and Apostagärningarna 10:36 from Acco or Ptolemais; and, according to Josephus, 600 stadia, or 75 miles from Jerusalem, though the real distance is probably not more than 62 miles. Nothing now remains of the former splendour of Caesarea: the supposed sites of the ancient edifices are mere mounds of indefinable form; the waves wash the ruins of the mole, the tower, and the port; the whole of the surrounding country is a sandy desert; and not a creature except beasts of prey, resides within many miles of this silent desolation. and had. Jesaja 2:3 Mika 4:2 Sakaria 3:10 Sakaria 8:20-23 Matteus 9:9,10 Markus 5:19,20 Lukas 5:29 Johannes 1:41-49 Johannes 4:28,29 Johannes 1:1-3 Länkar Apostagärningarna 10:24 Inter • Apostagärningarna 10:24 Flerspråkig • Hechos 10:24 Spanska • Actes 10:24 Franska • Apostelgeschichte 10:24 Tyska • Apostagärningarna 10:24 Kinesiska • Acts 10:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 10 24Följande dag kommo de fram till Cesarea. Och Kornelius väntade på dem och hade kallat tillhopa sina fränder och närmaste vänner. 25Då nu Petrus skulle träda in, gick Kornelius emot honom och betygade honom sin vördnad, i det att han föll ned för hans fötter.… Korshänvisningar Matteus 16:13 Men när Jesus kom till trakten av Cesarea Filippi, frågade han sina lärjungar och sade: »Vem säger folket Människosonen vara?» Apostagärningarna 8:40 Men Filippus blev efteråt sedd i Asdod. Därefter vandrade han omkring och förkunnade evangelium i alla städer, till dess han kom till Cesarea. Apostagärningarna 10:1 I Cesarea bodde en man vid namn Kornelius, en hövitsman vid den så kallade italiska krigsskaran. Apostagärningarna 10:27 Och under samtal med honom trädde Petrus in och fann många vara där församlade. |