Parallella Vers Svenska (1917) På Davids befallning dräpte hans män dem sedan och höggo av deras händer och fötter och hängde upp dem vid dammen i Hebron. Men Is-Bosets huvud togo de, och de begrovo det i Abners grav i Hebron. Dansk (1917 / 1931) Derpaa bød David sine Folk dræbe dem, og de huggede Hænder og Fødder af dem og hængte dem op ved Dammen i Hebron; men Isjbosjets Hoved tog de og jordede i Abners Grav i Hebron. Norsk (1930) Så bød David sine folk, og de slo dem ihjel og hugg hendene og føttene av dem og hengte dem op ved dammen i Hebron; men Isbosets hode tok de og begravde i Abners grav i Hebron. King James Bible And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron. English Revised Version And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up_ beside the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth, and buried it in the grave of Abner in Hebron. Treasury i Bibeln Kunskap slew them 2 Samuelsbokem 1:15 Psaltaren 55:23 Matteus 7:2 hanged 2 Samuelsbokem 21:9 5 Mosebok 21:22,23 in the sepulchre 2 Samuelsbokem 3:32 Länkar 2 Samuelsbokem 4:12 Inter • 2 Samuelsbokem 4:12 Flerspråkig • 2 Samuel 4:12 Spanska • 2 Samuel 4:12 Franska • 2 Samuel 4:12 Tyska • 2 Samuelsbokem 4:12 Kinesiska • 2 Samuel 4:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 4 …11huru mycket mer skall jag icke då nu, när ogudaktiga män hava dräpt en oskyldig man i hans eget hus, på hans säng, utkräva hans blod av eder hand och utrota eder från jorden!» 12På Davids befallning dräpte hans män dem sedan och höggo av deras händer och fötter och hängde upp dem vid dammen i Hebron. Men Is-Bosets huvud togo de, och de begrovo det i Abners grav i Hebron. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 1:15 Och David kallade på en av sina män och sade: »Kom hit och stöt ned honom.» Och han slog honom till döds. 2 Samuelsbokem 2:8 Men Abner, Ners son, Sauls härhövitsman, tog Sauls son Is-Boset och förde honom över till Mahanaim 2 Samuelsbokem 3:32 Så begrovo; de Abner i Hebron; och konungen brast ut i gråt vid Abners grav, och allt folket grät. 2 Samuelsbokem 16:8 HERREN låter nu allt Sauls hus' blod komma tillbaka över dig, du som har blivit konung i hans ställe; HERREN giver nu konungadömet åt din son Absalom. Se, nu har du kommit i den olycka du förtjänade, ty en blodsman är du.» |