Parallella Vers Svenska (1917) Och jag stötte dem sönder till stoft på jorden, jag krossade och förtrampade dem såsom orenlighet på gatan. Dansk (1917 / 1931) Jeg knuste dem som Jordens Støv, som Gadeskarn tramped jeg paa dem. Norsk (1930) Og jeg knuser dem som jordens støv; jeg sønderknuser dem, tramper dem ned som søle på gatene. King James Bible Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. English Revised Version Then did I beat them small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the streets, and did spread them abroad. Treasury i Bibeln Kunskap as small 2 Kungaboken 13:7 Psaltaren 35:5 Daniel 2:35 Malaki 4:1 as the mire Psaltaren 18:42 Jesaja 10:6 Mika 7:10 Sakaria 10:5 did spread 5 Mosebok 32:26 Jesaja 26:15 Sakaria 2:6 Lukas 21:24 Länkar 2 Samuelsbokem 22:43 Inter • 2 Samuelsbokem 22:43 Flerspråkig • 2 Samuel 22:43 Spanska • 2 Samuel 22:43 Franska • 2 Samuel 22:43 Tyska • 2 Samuelsbokem 22:43 Kinesiska • 2 Samuel 22:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 22 …42De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter HERREN, men han svarade dem icke. 43Och jag stötte dem sönder till stoft på jorden, jag krossade och förtrampade dem såsom orenlighet på gatan. 44Du räddade mig ur mitt folks strider, du bevarade mig till ett huvud över hedningar; folkslag som jag ej kände blevo mina tjänare.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 13:7 Ty han hade icke låtit Joahas behålla mer folk än femtio ryttare, tio vagnar och tio tusen man fotfolk; så illa förgjorde dem konungen i Aram; han slog dem, så att de blevo såsom stoft, när man tröskar. Jesaja 10:6 Mot ett gudlöst folk sänder jag honom, och mot min förgrymmelses folk bjuder jag honom gå, för att taga rov och göra byte, och för att nedtrampa det såsom orenlighet på gatorna. Jesaja 41:2 Vem har i öster låtit denne uppstå, som mötes av seger, var han går fram? Vem giver folkslag i hans våld och gör honom till härskare över konungar? Vem gör deras svärd till stoft och deras bågar till strå som föres bort av vinden? Jesaja 41:25 Jag lät i norr en man uppstå, och han kom, ja, i öster en som skulle åkalla mitt namn; och han skulle gå fram över landsherrarna, såsom vore de lerjord, lik en krukmakare, som trampar lera. Mika 7:10 När mina fiender se det, skola de höljas med skam, desamma som säga till mig: »Var är nu HERREN, din Gud?» Mina ögon skola se med lust på dem; ty då skola de bliva nedtrampade såsom orenlighet på gatan. Sakaria 10:5 Och de skola vara lika hjältar, som gå fram i striden, likasom trampade de i orenlighet på gatan. Ja, strida skola de, ty HERREN är med dem, och ryttarna på sina hästar skola då komma på skam. |