Parallella Vers Svenska (1917) Mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig hjälte bevisar du dig ostrafflig. Dansk (1917 / 1931) Du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige, Norsk (1930) Mot den fromme viser du dig from, mot den rettvise stridsmann viser du dig rettvis, King James Bible With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. English Revised Version With the merciful thou wilt shew thyself merciful, with the perfect man thou wilt shew thyself perfect; Treasury i Bibeln Kunskap the merciful Matteus 5:7 Jakobsbrevet 2:13 Länkar 2 Samuelsbokem 22:26 Inter • 2 Samuelsbokem 22:26 Flerspråkig • 2 Samuel 22:26 Spanska • 2 Samuel 22:26 Franska • 2 Samuel 22:26 Tyska • 2 Samuelsbokem 22:26 Kinesiska • 2 Samuel 22:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 22 …25Därför vedergällde mig HERREN efter min rättfärdighet, efter min renhet inför hans ögon. 26Mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig hjälte bevisar du dig ostrafflig. 27Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.… Korshänvisningar Matteus 5:7 Saliga äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet. 2 Samuelsbokem 22:27 Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog. |