Parallella Vers Svenska (1917) Dessa fyra voro avkomlingar av rafaéerna i Gat; och de föllo för Davids och hans tjänares hand. Dansk (1917 / 1931) Disse fire var af Rafaslægten i Gat; de faldt for Davids og hans Mænds Haand. Norsk (1930) Disse fire var efterkommere av Rafa i Gat, og de falt for Davids og hans menns hånd. King James Bible These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants. English Revised Version These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants. Treasury i Bibeln Kunskap four 1 Krönikeboken 20:8 fell by Josuaé 14:12 Psaltaren 60:12 Psaltaren 108:13 Psaltaren 118:15 Predikaren 9:11 Jeremia 9:23 Romabrevet 8:31,37 Länkar 2 Samuelsbokem 21:22 Inter • 2 Samuelsbokem 21:22 Flerspråkig • 2 Samuel 21:22 Spanska • 2 Samuel 21:22 Franska • 2 Samuel 21:22 Tyska • 2 Samuelsbokem 21:22 Kinesiska • 2 Samuel 21:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 21 …21Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simeai, Davids broder. 22Dessa fyra voro avkomlingar av rafaéerna i Gat; och de föllo för Davids och hans tjänares hand. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 21:16 och Jisbo-Benob, en av rafaéernas avkomlingar, vilkens lans vägde tre hundra siklar koppar, och som var iklädd en ny rustning, tänkte då döda David. 2 Samuelsbokem 21:21 Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simeai, Davids broder. 1 Krönikeboken 20:8 Dessa voro avkomlingar av rafaéerna i Gat; och de föllo för Davids och hans tjänares hand. |