Parallella Vers Svenska (1917) Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simeai, Davids broder. Dansk (1917 / 1931) Han haanede Israel, og derfor huggede Jonatan, en Søn af Davids Broder Sjim'a, ham ned. Norsk (1930) Han hånte Israel; men Jonatan, sønn av Davids bror Simea, hugg ham ned. King James Bible And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. English Revised Version And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David's brother slew him. Treasury i Bibeln Kunskap defied. 1 Samuelsboken 17:10,25,26,36 2 Kungaboken 19:13 Jonathan 1 Krönikeboken 27:32 Shimeah 1 Samuelsboken 16:9 1 Samuelsboken 17:3 Shammah 1 Krönikeboken 2:13 Shimma Länkar 2 Samuelsbokem 21:21 Inter • 2 Samuelsbokem 21:21 Flerspråkig • 2 Samuel 21:21 Spanska • 2 Samuel 21:21 Franska • 2 Samuel 21:21 Tyska • 2 Samuelsbokem 21:21 Kinesiska • 2 Samuel 21:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 21 …20Åter stod en strid vid Gat. Där var en reslig man som hade sex fingrar på var hand och sex tår på var fot, eller tillsammans tjugufyra; han var ock en avkomling av rafaéerna. 21Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simeai, Davids broder. 22Dessa fyra voro avkomlingar av rafaéerna i Gat; och de föllo för Davids och hans tjänares hand. Korshänvisningar 1 Samuelsboken 17:10 Och filistéen sade ytterligare: »Jag har i dag smädat Israels här. Skaffen nu hit någon, så att vi få strida med varandra! 2 Samuelsbokem 21:20 Åter stod en strid vid Gat. Där var en reslig man som hade sex fingrar på var hand och sex tår på var fot, eller tillsammans tjugufyra; han var ock en avkomling av rafaéerna. 2 Samuelsbokem 21:22 Dessa fyra voro avkomlingar av rafaéerna i Gat; och de föllo för Davids och hans tjänares hand. |