Parallella Vers Svenska (1917) Och med Absalom hade följt två hundra män från Jerusalem, som voro inbjudna och följde med i all oskuld, utan att veta om någonting. Dansk (1917 / 1931) Og med Absalom fulgte fra Jerusalem 200 Mænd, som han havde indbudt, og som drog med i god Tro uden at vide af noget. Norsk (1930) Sammen med Absalom gikk to hundre menn fra Jerusalem, som var innbudt, og som gikk med i all troskyldighet og ikke visste av nogen ting. King James Bible And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. English Revised Version And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not any thing. Treasury i Bibeln Kunskap called 1 Samuelsboken 9:13 1 Samuelsboken 16:3-5 their simplicity 1 Mosebok 20:5 1 Samuelsboken 22:15 Ordspråksboken 14:15 Ordspråksboken 22:3 Matteus 10:16 Romabrevet 16:18,19 Länkar 2 Samuelsbokem 15:11 Inter • 2 Samuelsbokem 15:11 Flerspråkig • 2 Samuel 15:11 Spanska • 2 Samuel 15:11 Franska • 2 Samuel 15:11 Tyska • 2 Samuelsbokem 15:11 Kinesiska • 2 Samuel 15:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 15 …10Men Absalom sände ut hemliga budbärare till alla Israels stammar och lät säga: »När I hören basunen ljuda, så sägen: 'Nu har Absalom blivit konung i Hebron.'» 11Och med Absalom hade följt två hundra män från Jerusalem, som voro inbjudna och följde med i all oskuld, utan att veta om någonting. 12Medan Absalom offrade slaktoffren, sände han också och lät hämta giloniten Ahitofel, Davids rådgivare, från hans stad Gilo. Och sammansvärjningen växte i styrka, och i allt större myckenhet gick folket över till Absalom. Korshänvisningar 1 Samuelsboken 9:13 Om I nu gån in i staden, träffen I honom, innan han går upp på höjden till måltiden, ty folket äter icke, förrän han kommer. Han skall välsigna offret; först sedan begynna de inbjudna att äta. Gån därför nu ditupp, ty just nu kunnen I träffa honom.» 1 Samuelsboken 22:15 Är det då nu för första gången som jag har frågat Gud för honom? Bort det! Icke må konungen lägga mig, sin tjänare, och hela min faders hus något till last, ty din tjänare visste alls intet om allt detta.» |