Parallella Vers Svenska (1917) då hände sig på tredje dagen att en man kom från Sauls läger, med sönderrivna kläder och med jord på sitt huvud. Och när han kom in till David, föll han ned till jorden och bugade sig. Dansk (1917 / 1931) kom der Tredjedagen en Mand fra Hæren, fra Saul, med sønderrevne Klæder og Jord paa Hovedet, og da han kom hen til David, kastede han sig til Jorden og bøjede sig. Norsk (1930) Da hendte det den tredje dag at det kom en mann fra Sauls leir med sønderrevne klær og jord på sitt hode; og da han kom til David, kastet han sig ned på jorden for ham. King James Bible It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. English Revised Version it came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. Treasury i Bibeln Kunskap the third 1 Mosebok 22:4 Ester 4:16 Ester 5:1 Hosea 6:2 Matteus 12:40 Matteus 16:21 a man 2 Samuelsbokem 4:10 clothes 1 Mosebok 37:29,34 Josuaé 7:6 1 Samuelsboken 4:12,16 Joel 2:13 and earth 2 Samuelsbokem 15:32 1 Samuelsboken 4:12 he fell 2 Samuelsbokem 14:4 1 Mosebok 37:7-10 1 Mosebok 43:28 1 Samuelsboken 20:41 1 Samuelsboken 25:23 Psaltaren 66:3 Uppenbarelseboken 3:9 Länkar 2 Samuelsbokem 1:2 Inter • 2 Samuelsbokem 1:2 Flerspråkig • 2 Samuel 1:2 Spanska • 2 Samuel 1:2 Franska • 2 Samuel 1:2 Tyska • 2 Samuelsbokem 1:2 Kinesiska • 2 Samuel 1:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 1 1Efter Sauls död, när David hade kommit tillbaka från segern över Amalek, och när David sedan i två dagar hade uppehållit sig i Siklag, 2då hände sig på tredje dagen att en man kom från Sauls läger, med sönderrivna kläder och med jord på sitt huvud. Och när han kom in till David, föll han ned till jorden och bugade sig. 3David frågade honom: »Varifrån kommer du?» Han svarade honom: »Jag kommer såsom flykting ifrån Israels läger.»… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 4:12 Därtill blev Guds ark tagen, och Elis båda söner, Hofni och Pinehas, blevo dödade. 1 Samuelsboken 25:23 Då nu Abigail fick se David, steg hon strax ned från åsnan och föll ned inför David på sitt ansikte och bugade sig mot jorden. 2 Samuelsbokem 1:3 David frågade honom: »Varifrån kommer du?» Han svarade honom: »Jag kommer såsom flykting ifrån Israels läger.» 2 Samuelsbokem 4:10 den som förkunnade för mig och sade: 'Nu är Saul död', och som menade sig vara en glädjebudbärare, honom lät jag gripa och dräpa i Siklag, honom som jag eljest skulle hava givit budbärarlön; Hesekiel 27:30 De ropa högt över ditt öde och klaga bittert; de strö stoft på sina huvuden och vältra sig i aska. |