Parallella Vers Svenska (1917) De svarade: »Ja, det står väl till med vår fader, din tjänare; han lever ännu.» Och de bugade sig och föllo ned för honom. Dansk (1917 / 1931) De svarede: »Det gaar din Træl, vor Fader, vel; han lever endnu!« Og de bøjede sig og kastede sig til Jorden. Norsk (1930) De svarte: Ja! Det går din tjener vår far vel; han lever ennu. Og de bøide sig og kastet sig ned for ham. King James Bible And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. English Revised Version And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance. Treasury i Bibeln Kunskap bowed. 1 Mosebok 43:26 1 Mosebok 37:7,9,10 made obeisance. 2 Mosebok 18:7 2 Samuelsbokem 1:2 2 Samuelsbokem 14:4 1 Kungaboken 1:16 2 Krönikeboken 24:17 Länkar 1 Mosebok 43:28 Inter • 1 Mosebok 43:28 Flerspråkig • Génesis 43:28 Spanska • Genèse 43:28 Franska • 1 Mose 43:28 Tyska • 1 Mosebok 43:28 Kinesiska • Genesis 43:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 43 …27Och han hälsade dem och frågade: »Står det väl till med eder fader, den gamle, som I taladen om? Lever han ännu?» 28De svarade: »Ja, det står väl till med vår fader, din tjänare; han lever ännu.» Och de bugade sig och föllo ned för honom. 29Och när han lyfte upp sina ögon och fick se sin broder Benjamin, sin moders son, frågade han: »Är detta eder yngste broder, den som I taladen om med mig?» Därpå sade han: »Gud vare dig nådig, min son.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 37:7 Jag tyckte att vi bundo kärvar på fältet; och se, min kärve reste sig upp och blev stående, och edra kärvar ställde sig runt omkring och bugade sig för min kärve.» 1 Mosebok 37:10 När han förtäljde detta för sin fader och sina bröder, bannade hans fader honom och sade till honom: »Vad är detta för en dröm som du har haft? Skulle då jag och din moder och dina bröder komma och buga oss ned till jorden för dig?» 2 Mosebok 18:7 Då gick Mose sin svärfader till mötes och bugade sig för honom och kysste honom. Och när de hade hälsat varandra, gingo de in i tältet. |