Parallella Vers Svenska (1917) Denna sade till sin fru: »Ack att min herre vore hos profeten i Samaria, så skulle denne nog befria honom från hans spetälska!» Dansk (1917 / 1931) og hun sagde til sin Frue: »Gid min Herre var hos Profeten i Samaria; han vilde sikkert skille ham af med hans Spedalskhed!« Norsk (1930) Hun sa til sin frue: Bare min herre var hos profeten i Samaria! Da skulde nok han fri ham fra hans spedalskhet. King James Bible And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy. English Revised Version And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy. Treasury i Bibeln Kunskap Would God 4 Mosebok 11:29 Apostagärningarna 26:29 1 Korinthierbrevet 4:8 with [heb] before 2 Kungaboken 5:8 Matteus 8:2,3 Matteus 11:5 Lukas 17:12-14 recover him of [heb] gather in Länkar 2 Kungaboken 5:3 Inter • 2 Kungaboken 5:3 Flerspråkig • 2 Reyes 5:3 Spanska • 2 Rois 5:3 Franska • 2 Koenige 5:3 Tyska • 2 Kungaboken 5:3 Kinesiska • 2 Kings 5:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 5 …2Nu hade araméerna, en gång då de drogo ut på strövtåg, fört med sig såsom fånge ur Israels land en ung flicka, som kom i tjänst hos Naamans hustru. 3Denna sade till sin fru: »Ack att min herre vore hos profeten i Samaria, så skulle denne nog befria honom från hans spetälska!» 4Då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: »Så och så har flickan ifrån Israels land sagt.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 5:2 Nu hade araméerna, en gång då de drogo ut på strövtåg, fört med sig såsom fånge ur Israels land en ung flicka, som kom i tjänst hos Naamans hustru. 2 Kungaboken 5:4 Då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: »Så och så har flickan ifrån Israels land sagt. |