2 Kungaboken 5:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: »Så och så har flickan ifrån Israels land sagt.

Dansk (1917 / 1931)
Saa kom Na'aman og fortalte sin Herre, hvad Pigen fra Israels Land havde sagt.

Norsk (1930)
Na'aman gikk inn til sin herre og fortalte ham det og sa: Så og så har piken fra Israels land sagt.

King James Bible
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.

English Revised Version
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
Treasury i Bibeln Kunskap

and told his lord

2 Kungaboken 7:9-11
Men därefter sade de till varandra: »Vi bete oss icke rätt. I dag kunna vi frambära ett glädjebudskap. Men om vi nu tiga och vänta till i morgon, när det bliver dager, så skall det tillräknas oss såsom missgärning. Välan då, låt oss gå och berätta detta i konungens hus.…

Markus 5:19
Men han tillstadde honom det icke, utan sade till honom: »Gå hem till de dina, och berätta för dem huru stora ting Herren har gjort med dig, och huru han har förbarmat sig över dig.»

Markus 16:9,10
[Men efter sin uppståndelse visade han sig på första veckodagens morgon först för Maria från Magdala, ur vilken han hade drivit ut sju onda andar.…

Johannes 1:42-46
Och han förde honom till Jesus. Då såg Jesus på honom och sade: »Du är Simon, Johannes' son; du skall heta Cefas» (det betyder detsamma som Petrus).…

Johannes 4:28,29
Men kvinnan lät sin kruka stå och gick in i staden och sade till folket:…

1 Korinthierbrevet 1:26,27
Ty betänken, mina bröder, huru det var vid eder kallelse: icke många som voro visa efter köttet blevo kallade, icke många mäktiga, icke många av förnämlig släkt.…

Länkar
2 Kungaboken 5:4 Inter2 Kungaboken 5:4 Flerspråkig2 Reyes 5:4 Spanska2 Rois 5:4 Franska2 Koenige 5:4 Tyska2 Kungaboken 5:4 Kinesiska2 Kings 5:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Kungaboken 5
3Denna sade till sin fru: »Ack att min herre vore hos profeten i Samaria, så skulle denne nog befria honom från hans spetälska!» 4Då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: »Så och så har flickan ifrån Israels land sagt. 5Konungen i Aram svarade: »Far dit, så skall jag sända brev till konungen i Israel.» Så for han då och tog med sig tio talenter silver och sex tusen siklar guld, så ock tio högtidsdräkter.…
Korshänvisningar
2 Kungaboken 5:3
Denna sade till sin fru: »Ack att min herre vore hos profeten i Samaria, så skulle denne nog befria honom från hans spetälska!»

2 Kungaboken 5:5
Konungen i Aram svarade: »Far dit, så skall jag sända brev till konungen i Israel.» Så for han då och tog med sig tio talenter silver och sex tusen siklar guld, så ock tio högtidsdräkter.

2 Kungaboken 5:3
Överst på sidan
Överst på sidan