Parallella Vers Svenska (1917) Han sade till honom: »Far i frid.» Men när hän hade lämnat honom och farit ett stycke väg framåt, Dansk (1917 / 1931) Han svarede: »Far i Fred!« Men da han var kommet et Stykke hen ad Vejen, Norsk (1930) Han svarte ham: Dra bort i fred! Så drog han fra ham, men da han var kommet et stykke på veien, King James Bible And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. English Revised Version And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Treasury i Bibeln Kunskap he said Matteus 9:16,17 Johannes 16:12 1 Korinthierbrevet 3:2 Hebreerbrevet 5:13,14 Go in peace 2 Mosebok 4:18 1 Samuelsboken 1:17 1 Samuelsboken 25:35 Markus 5:34 Lukas 7:50 Lukas 8:48 1 Mosebok 35:16 Länkar 2 Kungaboken 5:19 Inter • 2 Kungaboken 5:19 Flerspråkig • 2 Reyes 5:19 Spanska • 2 Rois 5:19 Franska • 2 Koenige 5:19 Tyska • 2 Kungaboken 5:19 Kinesiska • 2 Kings 5:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 5 …18Detta må dock HERREN förlåta din tjänare: när min herre går in i Rimmons tempel för att där böja knä, och han då stöder sig vid min hand, och jag också böjer knä där i Rimmons tempel, må då HERREN förlåta din tjänare, när jag så böjer knä i Rimmons tempel. 19Han sade till honom: »Far i frid.» Men när hän hade lämnat honom och farit ett stycke väg framåt, 20tänkte Gehasi, gudsmannen Elisas tjänare: »Se, min herre har släppt denne Naaman från Aram, utan att taga emot av honom vad han hade fört med sig. Så sant HERREN lever, jag vill skynda efter honom och söka få något av honom.»… Korshänvisningar Markus 5:34 Då sade han till henne: »Min dotter, din tro har hjälpt dig. Gå i frid, och var botad från din plåga.» 2 Mosebok 4:18 Därefter vände Mose tillbaka till sin svärfader Jeter och sade till honom: »Låt mig vända tillbaka till mina bröder i Egypten, för att se om de ännu leva.» Jetro sade till Mose: »Gå i frid.» 1 Samuelsboken 1:17 Då svarade Eli och sade: »Gå i frid. Israels Gud skall giva dig vad du har utbett dig av honom.» 1 Samuelsboken 25:35 Därefter tog David emot av henne vad hon hade medfört åt honom; och han sade till henne: »Far i frid hem igen. Se, jag har lyssnat till dina ord och gjort dig till viljes.» |