Parallella Vers Svenska (1917) Ty när han hade ryckt Israel från Davids hus och de hade gjort Jerobeam, Nebats son, till konung, förförde Jerobeam Israel till att avfalla från HERREN och kom dem att begå en stor synd. Dansk (1917 / 1931) Thi da Israel havde revet sig løs fra Davids Hus og gjort Jeroboam, Nebats Søn, til Konge, drog denne Israel bort fra HERREN og forledte dem til en stor Synd; Norsk (1930) For han hadde revet Israel løs fra Davids hus, og de gjorde Jeroboam, Nebats sønn, til konge; og Jeroboam drog Israel bort fra Herren og forførte dem til stor synd. King James Bible For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin. English Revised Version For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin. Treasury i Bibeln Kunskap For he rent 1 Kungaboken 11:11,31 1 Kungaboken 14:8 Jesaja 7:17 they made 1 Kungaboken 12:19,20 2 Krönikeboken 10:15-19 Jeroboam drave 1 Kungaboken 12:19,20 2 Krönikeboken 10:15-19 Jeroboam drave 1 Kungaboken 12:20,28-30 1 Kungaboken 14:16 2 Krönikeboken 11:11,15 a great sin 1 Mosebok 20:9 2 Mosebok 32:21 1 Samuelsboken 2:17,24 Psaltaren 25:11 Johannes 19:11 Länkar 2 Kungaboken 17:21 Inter • 2 Kungaboken 17:21 Flerspråkig • 2 Reyes 17:21 Spanska • 2 Rois 17:21 Franska • 2 Koenige 17:21 Tyska • 2 Kungaboken 17:21 Kinesiska • 2 Kings 17:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 17 …20Så förkastade då HERREN all Israels säd och tuktade dem och gav dem i plundrares hand, till dess att han kastade dem bort ifrån sitt ansikte. 21Ty när han hade ryckt Israel från Davids hus och de hade gjort Jerobeam, Nebats son, till konung, förförde Jerobeam Israel till att avfalla från HERREN och kom dem att begå en stor synd. 22Och Israels barn vandrade i alla de synder son Jerobeam hade gjort; de avstodo icke från dem.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 11:11 Därför sade HERREN till Salomo: »Eftersom det är så med dig, och eftersom du icke har hållit det förbund och de stadgar som jag har givit dig, skall jag rycka riket ifrån dig och giva det åt din tjänare. 1 Kungaboken 11:31 Därefter sade han till Jerobeam: »Tag här tio stycken för dig. Ty så säger HERREN, Israels Gud: Se, jag vill rycka riket ur Salomos hand och giva tio av stammarna åt dig; 1 Kungaboken 12:19 Så avföll Israel från Davids hus och har varit skilt därifrån ända till denna dag. 1 Kungaboken 12:20 Men när hela Israel hörde att Jerobeam hade kommit tillbaka, sände de och läto kalla honom till folkförsamlingen och gjorde honom till konung över hela Israel; ingen höll sig till Davids hus, utom Juda stam allena. 1 Kungaboken 12:28 Sedan nu konungen hade överlagt härom, lät han göra två kalvar av guld. Därefter sade han till folket: »Nu må det vara nog med edra färder upp till Jerusalem. Se, här är din Gud, Israel, han som har fört dig upp ur Egyptens land.» 1 Kungaboken 12:30 Detta blev en orsak till synd; folket gick ända till Dan för att träda fram inför den ena av dem. 1 Kungaboken 13:34 På detta sätt blev han för Jerobeams hus en orsak till synd, och en orsak till att det blev utplånat och utrotat från jorden. 2 Kungaboken 17:22 Och Israels barn vandrade i alla de synder son Jerobeam hade gjort; de avstodo icke från dem. |